- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Nationality, Immigration and Asylum Act 2002, Paragraph 2 is up to date with all changes known to be in force on or before 20 September 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):
2(1)Section 32 (penalty for carrying clandestine entrant) shall be amended as follows.U.K.
(2)After subsection (1)(a) insert—
“(aa)he arrives in the United Kingdom concealed in a rail freight wagon,”.
(3)For subsection (2) substitute—
“(2)The Secretary of State may require a person who is responsible for a clandestine entrant to pay—
(a)a penalty in respect of the clandestine entrant;
(b)a penalty in respect of any person who was concealed with the clandestine entrant in the same transporter.
(2A)In imposing a penalty under subsection (2) the Secretary of State—
(a)must specify an amount which does not exceed the maximum prescribed for the purpose of this paragraph,
(b)may, in respect of a clandestine entrant or a concealed person, impose separate penalties on more than one of the persons responsible for the clandestine entrant, and
(c)may not impose penalties in respect of a clandestine entrant or a concealed person which amount in aggregate to more than the maximum prescribed for the purpose of this paragraph.”
(4)For subsection (4) substitute—
“(4)Where a penalty is imposed under subsection (2) on the driver of a vehicle who is an employee of the vehicle’s owner or hirer—
(a)the employee and the employer shall be jointly and severally liable for the penalty imposed on the driver (irrespective of whether a penalty is also imposed on the employer), and
(b)a provision of this Part about notification, objection or appeal shall have effect as if the penalty imposed on the driver were also imposed on the employer (irrespective of whether a penalty is also imposed on the employer in his capacity as the owner or hirer of the vehicle).
(4A)In the case of a detached trailer, subsection (4) shall have effect as if a reference to the driver were a reference to the operator.”
(5)In subsection (5)—
(a)in paragraph (a) for the second “or” substitute “ and ”, and
(b)in paragraphs (b) and (c) for “or” substitute “ and ”.
(6)After subsection (5) insert—
“(5A)In the case of a clandestine entrant to whom subsection (1)(aa) applies, the responsible person is—
(a)where the entrant arrived concealed in a freight train, the train operator who, at the train’s last scheduled stop before arrival in the United Kingdom, was responsible for certifying it as fit to travel to the United Kingdom, or
(b)where the entrant arrived concealed in a freight shuttle wagon, the operator of the shuttle-train of which the wagon formed part.”
(7)In subsection (6)(a) and (b) for “or” substitute “ and ”.
(8)After subsection (6) insert—
“(6A)Where a person falls within the definition of responsible person in more than one capacity, a separate penalty may be imposed on him under subsection (2) in respect of each capacity.”
Commencement Information
I1Sch. 8 para. 2 partly in force; Sch. 8 para. 2 not in force at Royal Assent see s. 162(2); Sch. 8 para. 2 in force at 14.11.2002 and 8.12.2002 for certain purposes by S.I. 2002/2811, art. 2, Sch.
I2Sch. 8 para. 2 in force at 11.5.2012 for specified purposes by S.I. 2012/1263, art. 2
I3Sch. 8 para. 2 in force at 13.2.2023 for specified purposes by S.I. 2023/32, art. 2(1)(b)(2)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys