Chwilio Deddfwriaeth

Enterprise Act 2002

Changes over time for: Section 25

 Help about opening options

Version Superseded: 31/12/2020

Status:

Point in time view as at 01/04/2014. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Enterprise Act 2002, Section 25 is up to date with all changes known to be in force on or before 21 September 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

25 Extension of time-limitsU.K.
This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)The [F1CMA] and the persons carrying on the enterprises which have or may have ceased to be distinct enterprises may agree to extend by no more than 20 days the four month period mentioned in section 24(1)(a) or (2)(b).

(2)The [F1CMA] may by notice to the persons carrying on the enterprises which have or may have ceased to be distinct enterprises extend the four month period mentioned in section 24(1)(a) or (2)(b) if it considers that any of those persons [F2has failed (with or without a reasonable excuse) to comply with any requirement of a notice under section 109].

[F3(3)An extension under subsection (2) shall come into force when notice of the extension is given and end—

(a)when the person concerned provides the information or documents to the satisfaction of the CMA or (as the case may be) appears as a witness in accordance with the requirements of the CMA; or

(b)if earlier, the CMA cancels the extension.]

(4)The [F1CMA] may by notice to the persons carrying on the enterprises which have or may have ceased to be distinct enterprises extend the four month period mentioned in section 24(1)(a) or (2)(b) if it is seeking undertakings from any of those persons under section 73.

(5)An extension under subsection (4) shall be for the period beginning with the receipt of the notice under that subsection and ending with the earliest of the following events—

(a)the giving of the undertakings concerned;

(b)the expiry of the period of 10 days beginning with the first day after the receipt by the [F1CMA] of a notice from the person who has been given a notice under subsection (4) and from whom the undertakings are being sought stating that he does not intend to give the undertakings; or

(c)the cancellation by the [F1CMA] of the extension.

(6)The [F1CMA] may by notice to the persons carrying on the enterprises which have or may have ceased to be distinct enterprises extend the four month period mentioned in section 24(1)(a) or (2)(b) if the European Commission is considering a request made, in relation to the matter concerned, by the United Kingdom (whether alone or with others) under article [F422(1) of the EC Merger Regulation](but is not yet proceeding with the matter in pursuance of such a request).

(7)An extension under subsection (6) shall be for the period beginning with the receipt of the notice under that subsection and ending with the receipt of a notice under subsection (8).

(8)The [F5CMA] shall, in connection with any notice given by it under subsection (6), by notice inform the persons carrying on the enterprises which have or may have ceased to be distinct enterprises of the completion by the European Commission of its consideration of the request of the United Kingdom.

(9)Subject to subsections (10) and (11), where the four month period mentioned in section 24(1)(a) or (2)(b) is extended or further extended by virtue of this section in relation to a particular case, any reference to that period in section 24 or the preceding provisions of this section shall have effect in relation to that case as if it were a reference to a period equivalent to the aggregate of the period being extended and the period of the extension (whether or not those periods overlap in time).

(10)Subsection (11) applies where—

(a)the four month period mentioned in section 24(1)(a) or (2)(b) is further extended;

(b)the further extension and at least one previous extension is made under one or more of subsections (2), (4) and (6); and

(c)the same days or fractions of days are included in or comprise the further extension and are included in or comprise at least one such previous extension.

(11)In calculating the period of the further extension, any days or fractions of days of the kind mentioned in subsection (10)(c) shall be disregarded.

(12)No more than one extension is possible under subsection (1).

Textual Amendments

F1Word in s. 25(1)-(6) inserted (1.4.2014) by Enterprise and Regulatory Reform Act 2013 (c. 24), s. 26(3), Sch. 5 para. 70 (with s. 28)(with Sch.)

Modifications etc. (not altering text)

C3Ss. 23-32 amendment to earlier affecting provision S.I. 2003/1592, Sch. 1 (1.4.2014) by The Enterprise Act 2002 (Protection of Legitimate Interests) (Amendment) Order 2014 (S.I. 2014/891), arts. 1, 16 (with arts. 20-23)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill