Chwilio Deddfwriaeth

Immigration and Asylum Act 1999

Changes over time for: Section 40

 Help about opening options

Version Superseded: 14/11/2002

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 06/12/1999. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Immigration and Asylum Act 1999, Section 40 is up to date with all changes known to be in force on or before 24 June 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

40 Charges in respect of passengers without proper documents.U.K.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)This section applies if a person requiring leave to enter the United Kingdom arrives in the United Kingdom by ship, aircraft, road passenger vehicle or train and, on being required to do so by an immigration officer, fails to produce—

(a)a valid passport with photograph or some other document satisfactorily establishing his identity and nationality or citizenship; and

(b)if he requires a visa, a valid visa of the required kind.

(2)The Secretary of State may charge the owner of the ship, aircraft or vehicle or the train operator, in respect of that person, the sum of £2,000 or such other sum as may be prescribed.

(3)The charge is payable to the Secretary of State on demand.

(4)No charge is payable in respect of any person who is shown by the owner or train operator to have produced the required document or documents to him or his representative when embarking—

(a)on the ship or aircraft for the voyage or flight to the United Kingdom; or

(b)on the vehicle or train for the journey to the United Kingdom.

(5)No charge is payable by a train operator, or by the owner of a road passenger vehicle, in respect of a person (“A”), if he shows that—

(a)neither he nor his representative was permitted, under the law applicable to the place where A embarked on the journey to the United Kingdom, to require A to produce to him when embarking the required document or documents;

(b)he had in place satisfactory arrangements (including, where appropriate, arrangements with other persons) designed to ensure that he did not carry passengers who did not, or might not, have documents of the required kind;

(c)all such steps as were practicable were taken in accordance with the arrangements to establish whether A had the required document or documents; and

(d)all such steps as were practicable were taken in accordance with the arrangements to prevent A’s arrival in the United Kingdom where—

(i)A refused to produce the required document or documents to a person acting in accordance with the arrangements; or

(ii)for other reasons it appeared to that person that A did not, or might not, have the required document or documents.

(6)For the purposes of subsections (4) and (5), a document—

(a)is to be regarded as being what it purports to be unless its falsity is reasonably apparent; and

(b)is to be regarded as relating to the person producing it unless it is reasonably apparent that it relates to another person.

(7)Subsection (8) applies if—

(a)a person arrives in the United Kingdom in circumstances in which the Secretary of State is entitled to impose on the owner of a road passenger vehicle a charge under this section in respect of that person; and

(b)the vehicle arrived in the United Kingdom in a ship or aircraft.

(8)The Secretary of State may impose a charge in respect of the arrival of the vehicle, or a charge in respect of the arrival of the ship or aircraft, but not in respect of both.

(9)The Secretary of State may by order provide that this section is not to apply in relation to passengers arriving in the United Kingdom on a train who embarked on the journey to the United Kingdom—

(a)in a country specified in the order; or

(b)at places so specified within a country so specified.

(10)The Secretary of State may make an order under subsection (9) only if he is satisfied that there is in force between the United Kingdom and the country concerned an agreement providing for the operation of United Kingdom immigration control in that country or for the checking of passports and visas there.

(11)Road passenger vehicle” means a vehicle—

(a)which is adapted to carry more than eight passengers and is being used for carrying passengers for hire or reward; or

(b)which is not so adapted but is being used for carrying passengers for hire or reward at separate fares in the course of a business of carrying passengers.

(12)For the purposes of this section a person requires a visa if—

(a)under the immigration rules he requires a visa for entry into the United Kingdom; or

(b)as a result of section 41 he requires a visa for passing through the United Kingdom.

(13)Representative”, in relation to a person, means an employee or agent of his.

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 40 extended (2.10.2000) by S.I. 2000/2326, regs. 7, 9

Commencement Information

I1S. 40 partly in force; s. 40 not in force at Royal Assent see s. 170(4); s. 40(9)(10) in force at 6.12.1999 by S.I. 1999/3190, art. 2, Sch.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill