Chwilio Deddfwriaeth

Immigration and Asylum Act 1999

Changes over time for: Cross Heading: Appeals to the First-tier Tribunal

 Help about opening options

Version Superseded: 22/04/2014

Status:

Point in time view as at 01/04/2011.

Changes to legislation:

Immigration and Asylum Act 1999, Cross Heading: Appeals to the First-tier Tribunal is up to date with all changes known to be in force on or before 24 June 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

[F1Appeals to the First-tier Tribunal]U.K.

87 [F2Appeals to the First-tier Tribunal.]U.K.

F3(1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(2)Any person aggrieved by a relevant decision of the Commissioner may appeal to the [F4First-tier Tribunal] against the decision.

(3)Relevant decision” means a decision—

(a)to refuse an application for registration made under paragraph 1 of Schedule 6;

(b)to withdraw an exemption given under section 84(4)(a);

(c)under paragraph 2(2) of that Schedule to register with limited effect;

(d)to refuse an application for continued registration made under paragraph 3 of that Schedule;

(e)to vary a registration on an application under paragraph 3 of that Schedule;

[F5(ea)to vary a registration under paragraph 3A of that Schedule;] or

F6(f). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

[F7(3A)A relevant decision of the Commissioner is not to have effect while the period within which an appeal may be brought against the decision is running.

(3B)In the case of an appeal under this section, Tribunal Procedure Rules may include provision permitting the First-tier Tribunal to direct that while the appeal is being dealt with—

(a)no effect is to be given to the decision appealed against; or

(b)only such limited effect is to be given to it as may be specified in the direction.

(3C)If provision is made in Tribunal Procedure Rules by virtue of subsection (3B), the rules must also include provision requiring the First-tier Tribunal to consider applications by the Commissioner for the cancellation or variation of directions given by virtue of that subsection.]

[F8(4)For a further function of the First-tier Tribunal under this Part, see paragraph 9(1)(e) of Schedule 5 (disciplinary charges laid by the Commissioner).]

F9(5). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

Commencement Information

I1S. 87 wholly in force at 30.10.2000; s. 87 not in force at Royal Assent see s. 170(4); s. 87(5) in force for certain purposes at 1.8.2000 and s. 87 in force at 30.10.2000 insofar as not already in force by S.I. 2000/1985, art. 2, Sch. (with transitional provisions in art. 3)

88 Appeal upheld by the [F10First-tier Tribunal].U.K.

(1)This section applies if the [F11First-tier Tribunal] allows an appeal under section 87.

(2)If the [F12First-tier Tribunal] considers it appropriate, it may direct the Commissioner—

(a)to register the applicant or to continue the applicant’s registration;

(b)to make or vary the applicant’s registration so as to have limited effect in any of the ways mentioned in paragraph 2(2) of Schedule 6;

(c)to restore an exemption granted under section 84(4)(a); or

(d)to quash a decision recorded under paragraph 9(1)(a) of Schedule 5 and the record of that decision.

89 Disciplinary charge upheld by the [F13First-tier Tribunal].U.K.

(1)This section applies if the [F14First-tier Tribunal] upholds a disciplinary charge laid by the Commissioner under paragraph 9(1)(e) of Schedule 5 against a person (“the person charged”).

[F15(2)If the person charged is a registered person or acts on behalf of a registered person, the [F14First-tier Tribunal] may—

(a)direct the Commissioner to record the charge and the [F14First-tier Tribunal]’s decision for consideration in connection with the registered person’s next application for continued registration;

(b)direct the registered person to apply for continued registration as soon as is reasonably practicable.]

(4)If the person charged is certified by the Commissioner as exempt under section 84(4)(a), the [F14First-tier Tribunal] may direct the Commissioner to consider whether to withdraw his exemption.

(5)If the person charged is found to have charged unreasonable fees for immigration advice or immigration services, the [F14First-tier Tribunal] may direct him to repay to the clients concerned such portion of those fees as it may determine.

(6)The [F14First-tier Tribunal] may direct the person charged to pay a penalty to the Commissioner of such sum as it considers appropriate.

(7)A direction given by the [F14First-tier Tribunal] under subsection (5) (or under subsection (6)) may be enforced by the clients concerned (or by the Commissioner)—

(a)as if it were an order of a county court; or

(b)in Scotland, as if it were an extract registered decree arbitral bearing a warrant for execution issued by the sheriff court of any sheriffdom in Scotland.

(8)The [F14First-tier Tribunal] may direct that the person charged or any person [F16acting on his behalf or] under his supervision is to be—

(a)subject to such restrictions on the provision of immigration advice or immigration services as the [F14First-tier Tribunal] considers appropriate;

(b)suspended from providing immigration advice or immigration services for such period as the [F14First-tier Tribunal] may determine; or

(c)prohibited from providing immigration advice or immigration services indefinitely.

(9)The Commissioner must keep a record of the persons against whom there is in force a direction given by the [F14First-tier Tribunal] under subsection (8).

90 Orders by disciplinary bodies.U.K.

(1)A disciplinary body may make an order directing that a person subject to its jurisdiction is to be—

(a)subject to such restrictions on the provision of immigration advice or immigration services as the body considers appropriate;

(b)suspended from providing immigration advice or immigration services for such period as the body may determine; or

(c)prohibited from providing immigration advice or immigration services indefinitely.

(2)Disciplinary body” means any body—

[F17(a)appearing to the Secretary of State to be established for the purpose of hearing disciplinary charges against—

(i)members of a designated professional body, or

(ii)persons regulated by designated qualifying regulators; and]

(b)specified in an order made by the Secretary of State.

(3)The Secretary of State must consult the designated professional body [F18or designated qualifying regulator] concerned before making an order under subsection (2)(b).

(4)For the purposes of this section, a person is subject to the jurisdiction of a disciplinary body if he is an authorised person or [F19is acting on behalf of] an authorised person.

(5)Authorised person” means [F20

(a)] a person who is authorised by the designated professional body concerned to practise as a member of the profession whose members are regulated by that body[F21, or

( b)a person who is authorised by the designated qualifying regulator concerned to provide immigration advice or immigration services.]

Textual Amendments

Commencement Information

I2S. 90 wholly in force at 30.4.2001; s. 90 not in force at Royal Assent see s. 170(4); s. 90 in force for certain purposes at 1.8.2000 by S.I. 2000/1985, art. 2, Sch. (with transitional provisions in art. 3); S. 90 in force so far as not already in force at 30.4.2001 by S.I. 2001/1394, art. 2, Sch.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill