- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)The NCIS Service Authority shall, after consulting the Director General of NCIS, make arrangements for obtaining the views of—
(a)the authorities who between them maintain the police forces in Great Britain and the Royal Ulster Constabulary,
(b)the NCS Service Authority,
(c)the Commissioners of Customs and Excise, and
(d)such other persons or bodies as the NCIS Service Authority considers appropriate,
about the Authority and NCIS.
(2)The Director General of NCIS shall, after consulting the Authority, make arrangements for obtaining the views of—
(a)the chief officers of police of police forces in England and Wales,
(b)the chief constables of police forces in Scotland,
(c)the Chief Constable of the Royal Ulster Constabulary,
(d)the Director General of the National Crime Squad,
(e)the Commissioners of Customs and Excise, and
(f)such other persons or bodies as the Director General of NCIS considers appropriate,
about NCIS.
(3)Arrangements made under subsection (1) or (2) shall be reviewed from time to time.
(4)If it appears to the Secretary of State that arrangements made for consultation by the NCIS Service Authority or the Director General under this section are not adequate for the purposes set out in subsection (1) or (2), he may require the Authority or Director General whose duty it is to make the arrangements to submit a report to him concerning the arrangements.
(5)After considering a report submitted under subsection (4), the Secretary of State may require the Authority or Director General who submitted it to review the arrangements and submit a further report to him concerning them.
(6)The Authority or Director General shall be under the same duties to consult when reviewing arrangements as when making them.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys