Chwilio Deddfwriaeth

Family Law Act 1996

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Marriage support services

22Funding for marriage support services

(1)The Lord Chancellor may, with the approval of the Treasury, make grants in connection with—

(a)the provision of marriage support services;

(b)research into the causes of marital breakdown;

(c)research into ways of preventing marital breakdown.

(2)Any grant under this section may be made subject to such conditions as the Lord Chancellor considers appropriate.

(3)In exercising his power to make grants in connection with the provision of marriage support services, the Lord Chancellor is to have regard, in particular, to the desirability of services of that kind being available when they are first needed.

23Provision of marriage counselling

(1)The Lord Chancellor or a person appointed by him may secure the provision, in accordance with regulations made by the Lord Chancellor, of marriage counselling.

(2)Marriage counselling may only be provided under this section at a time when a period for reflection and consideration—

(a)is running in relation to the marriage; or

(b)is interrupted under section 7(8) (but not for a continuous period of more than 18 months).

(3)Marriage counselling may only be provided under this section for persons who would not be required to make any contribution towards the cost of mediation provided for them under Part IIIA of the [1988 c. 34.] Legal Aid Act 1988.

(4)Persons for whom marriage counselling is provided under this section are not to be required to make any contribution towards the cost of the counselling.

(5)Marriage counselling is only to be provided under this section if it appears to the marriage counsellor to be suitable in all the circumstances.

(6)Regulations under subsection (1) may—

(a)make provision about the way in which marriage counselling is to be provided; and

(b)prescribe circumstances in which the provision of marriage counselling is to be subject to the approval of the Lord Chancellor.

(7)A contract entered into for the purposes of subsection (1) by a person appointed under that subsection must include such provision as the Lord Chancellor may direct.

(8)If the person appointed under subsection (1) is the Legal Aid Board, the powers conferred on the Board by or under the Legal Aid Act 1988 shall be exercisable for the purposes of this section as they are exercisable for the purposes of that Act.

(9)In section 15 of the Legal Aid Act 1988 (availability of, and payment for, representation under Part IV of the Act), after subsection (3H) insert—

(3I)A person may be refused representation for the purposes of any proceedings if—

(a)the proceedings are marital proceedings within the meaning of Part II of the Family Law Act 1996; and

(b)he is being provided with marriage counselling under section 23 of that Act in relation to the marriage.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill