Chwilio Deddfwriaeth

Criminal Law (Consolidation) (Scotland) Act 1995

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

34Prosecution by order of the Commissioners of Customs and Excise

(1)Summary proceedings for a specified offence may be instituted by order of the Commissioners and shall, if so instituted, be commenced in the name of an officer.

(2)In the case of the death, removal, discharge or absence of the officer in whose name any proceedings for a specified offence were commenced, those proceedings may be continued by another officer.

(3)Where the Commissioners investigate, or propose to investigate, any matter with a view to determining—

(a)whether there are grounds for believing that a specified offence has been committed; or

(b)whether a person should be prosecuted for a specified offence,

that matter shall be treated as an assigned matter within the meaning of the [1979 c. 2.] Customs and Excise Management Act 1979.

(4)Nothing in this section shall be taken—

(a)to prevent any person (including any officer) who has power to arrest, detain or prosecute any person for a specified offence from doing so; or

(b)to prevent a court from proceeding to deal with a person brought before it following his arrest by an officer for a specified offence, even though the proceedings have not been instituted by an order made under subsection (1) above.

(5)In this section—

  • “the Commissioners” means the Commissioners of Customs and Excise;

  • “officer” means a person commissioned by the Commissioners; and

  • “specified offence” means—

    (a)

    an offence under section 36, 37, 38, 39 or 40 of this Act or section 14 of the [1990 c. 5.] Criminal Justice (International Co-operation) Act 1990 (concealing or transferring proceeds of drug trafficking);

    (b)

    attempting to commit, conspiracy to commit or incitement to commit, any such offence; or

    (c)

    any other offence of a kind prescribed in regulations made by the Secretary of State for the purposes of this section.

(6)Regulations under subsection (5) above shall be made by statutory instrument subject to annulment in pursuance of a resolution of either House of Parliament.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill