Chwilio Deddfwriaeth

Finance Act 1994

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

104Default of administrator etc

(1)The following section shall be substituted for section 606 of the Taxes Act 1988—

606Default of administrator etc

(1)This section applies in relation to a retirement benefits scheme if at any time—

(a)there is no administrator of the scheme, or

(b)the person who is, or all of the persons who are, the administrator of the scheme cannot be traced, or

(c)the person who is, or all of the persons who are, the administrator of the scheme is or are in default for the purposes of this section.

(2)If the scheme is a trust scheme, then—

(a)if subsection (1)(b) or (c) above applies and at the time in question the condition mentioned in subsection (3) below is fulfilled, the trustee or trustees shall at that time be responsible for the discharge of all duties imposed on the administrator under this Chapter (whenever arising) and liable for any tax due from the administrator in the administrator’s capacity as such (whenever falling due);

(b)if subsection (1)(a) above applies, or subsection (1)(b) or (c) above applies and at the time in question the condition mentioned in subsection (3) below is not fulfilled, the employer shall at that time be so responsible and liable;

and paragraph (b) above shall apply to a person in his capacity as the employer even if he is also the administrator, or a trustee, of the scheme.

(3)The condition is that there is at least one trustee of the scheme who—

(a)can be traced,

(b)is resident in the United Kingdom, and

(c)is not in default for the purposes of this section.

(4)If the scheme is a non-trust scheme, then—

(a)if subsection (1)(b) or (c) above applies and at the time in question the condition mentioned in subsection (5) below is fulfilled, the scheme sponsor or scheme sponsors shall at that time be responsible for the discharge of all duties imposed on the administrator under this Chapter (whenever arising) and liable for any tax due from the administrator in the administrator’s capacity as such (whenever falling due);

(b)if subsection (1)(a) above applies, or subsection (1)(b) or (c) above applies and at the time in question the condition mentioned in subsection (5) below is not fulfilled, the employer shall at that time be so responsible and liable;

and paragraph (b) above shall apply to a person in his capacity as the employer even if he is also the administrator of the scheme, or a scheme sponsor.

(5)The condition is that there is at least one scheme sponsor who—

(a)can be traced,

(b)is resident in the United Kingdom, and

(c)is not in default for the purposes of this section.

(6)Where at any time—

(a)paragraph (b) or (c) of subsection (1) above applies in relation to a scheme, and

(b)a person is by virtue of this section responsible for the discharge of any duties, or liable for any tax, in relation to the scheme,

then at that time the person or persons mentioned in paragraph (b) or (as the case may be) paragraph (c) of subsection (1) above shall not, by reason only of being the administrator of the scheme, be responsible for the discharge of those duties or liable for that tax.

(7)Where the scheme is a trust scheme and the employer is not a contributor to the scheme, subsection (2) above shall have effect as if—

(a)for “the employer”, in the first place where those words occur, there were substituted “the scheme sponsor or scheme sponsors”, and

(b)for “the employer”, in the second place where those words occur, there were substituted “scheme sponsor”.

(8)Where the scheme is a non-trust scheme and the employer is not a contributor to the scheme, subsection (4) above shall have effect as if paragraph (b) and the words after that paragraph were omitted.

(9)No liability incurred under this Chapter—

(a)by the administrator of a scheme, or

(b)by a person by virtue of this section,

shall be affected by the termination of a scheme or by its ceasing to be an approved scheme or to be an exempt approved scheme.

(10)Where by virtue of this section a person becomes responsible for the discharge of any duties, or liable for any tax, the Board shall, as soon as is reasonably practicable, notify him of that fact; but any failure to give such notification shall not affect that person’s being responsible or liable by virtue of this section.

(11)A person is in default for the purposes of this section if—

(a)he has failed to discharge any duty imposed on him under this Chapter, or

(b)he has failed to pay any tax due from him by virtue of this Chapter,

and (in either case) the Board consider the failure to be of a serious nature.

(12)References in this section to a trust scheme, a non-trust scheme, trustees and scheme sponsors shall be construed in accordance with section 611AA.

(13)References in this section to the employer include, where the employer is resident outside the United Kingdom, references to any branch or agent of the employer in the United Kingdom, and in this subsection “branch or agent” has the meaning given by section 118(1) of the Management Act.

(14)This section does not apply for the purposes of sections 602 and 603 and Schedule 22.

(2)In consequence of subsection (1) above, in section 607(3)(b)(iii) of the Taxes Act 1988 for the words “section 606(1) and (3)” there shall be substituted “section 606(2)(b), (4)(b), (7), (8) and (13)”.

(3)This section shall apply where the time in question falls on or after the day on which this Act is passed.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Part

The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Part as a PDF

The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill