Chwilio Deddfwriaeth

Health Service Commissioners Act 1993

Changes over time for: Section 12

 Help about opening options

Version Superseded: 01/06/2004

Status:

Point in time view as at 01/04/1996. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Health Service Commissioners Act 1993, Section 12 is up to date with all changes known to be in force on or before 23 June 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

12 Evidence.U.K.

(1)For the purposes of an investigation [F1pursuant to a complaint under section 3(1)]a Commissioner may require any officer or member of the health service body concerned or any other person who in his opinion is able to supply information or produce documents relevant to the investigation to supply any such information or produce any such document.

[F2(1A)For the purposes of an investigation pursuant to a complaint under section 3(1A) or (1C) a Commissioner may require any person who in his opinion is able to supply information or produce documents relevant to the investigation to supply any such information or produce any such document.]

(2)For the purposes of an investigation a Commissioner shall have the same powers as the Court in respect of—

(a)the attendance and examination of witnesses (including the administration of oaths and affirmations and the examination of witnesses abroad), and

(b)the production of documents.

(3)No obligation to maintain secrecy or other restriction on the disclosure of information obtained by or supplied to persons in Her Majesty’s service, whether imposed by any enactment or by any rule of law, shall apply to the disclosure of information for the purposes of an investigation.

(4)The Crown shall not be entitled in relation to an investigation to any such privilege in respect of the production of documents or the giving of evidence as is allowed by law in legal proceedings.

(5)No person shall be required or authorised by this Act—

(a)to supply any information or answer any question relating to proceedings of the Cabinet or of any Committee of the Cabinet, or

(b)to produce so much of any document as relates to such proceedings;

and for the purposes of this subsection a certificate issued by the Secretary of the Cabinet with the approval of the Prime Minister and certifying that any information, question, document or part of a document relates to such proceedings shall be conclusive.

(6)Subject to subsections (3) and (4), no person shall be compelled for the purposes of an investigation to give any evidence or produce any document which he could not be compelled to give or produce in civil proceedings before the Court.

Textual Amendments

F1Words in s. 12(1) inserted (1.4.1996) by 1996 c. 5, s. 3, Sch. 1 para. 4(2); S.I. 1996/970, art. 2(1)

F2S. 12(1A) inserted (1.4.1996) by 1996 c. 5, s. 3, Sch. 1 para. 4(3); S.I. 1996/970, art. 2(1)

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 12(1) applied with modifications (1.4.1996) by S.I. 1996/709, art. 9(3)(b)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill