Chwilio Deddfwriaeth

Land Drainage Act 1991

Status:

Point in time view as at 22/12/2021.

Changes to legislation:

Land Drainage Act 1991, SCHEDULE 6 is up to date with all changes known to be in force on or before 17 June 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Section 67.

SCHEDULE 6E+W PROTECTION FOR PARTICULAR UNDERTAKINGS

Undertakings protected by ScheduleE+W

1(1)The following are the undertakings protected by this Schedule, that is to say—E+W

(a)the undertakings of the [F1Agency],[F2the Natural Resources Body for Wales,] the Civil Aviation Authority, [F3the Coal Authority] and [F4a universal service provider (so far as it is his undertaking in relation to the provision of a universal postal service)];

(b)the undertaking of any water undertaker or sewerage undertaker;

[F5(c)any undertaking consisting in the provision of an electronic communications code network;]

(d)any airport to which Part V of the M1Airports Act 1986 applies;

(e)the undertaking of any public gas supplier within the meaning of Part I of the M2Gas Act 1986;

(f)the undertaking of any person authorised by a licence under Part I of the M3Electricity Act 1989 to generate, [F6supply or participate in the transmission of] electricity;

(g)the undertaking of any navigation authority, harbour authority or conservancy authority;

(h)any public utility undertaking carried on by a local authority under any Act or under any order having the force of an Act.

[F7(j)the undertaking of any licensed operator, within the meaning of the Coal Industry Act 1994.]

[F8(k)the undertaking of a person who holds a licence under Chapter I of Part I of the Transport Act 2000 (air traffic services) to the extent that it is the person’s undertaking as licence holder.]

[F9(1A)In sub-paragraph (1)(a) above “universal service provider” has the same meaning as in [F10 Part 3 of the Postal Services Act 2011 ]; and the reference to the provision of a universal postal service shall be construed in accordance with [F11 that Part ].]

(2)For the purposes of this Schedule any reference in this Schedule, in relation to any such airport as is mentioned in sub-paragraph (1)(d) above, to the persons carrying on the undertaking is a reference to the airport operator.

Textual Amendments

F1Words in Sch. 6 para. 1 substituted (1.4.1996) by 1995 c. 25, s. 120(1), Sch. 22, para. 191 (with ss. 7(6), 115, 117); S.I. 1996/186, art. 3

F3Words in Sch. 6 para. 1(1)(a), substituted (31.10.1994) by 1994 c. 21, s. 67, Sch. 9 para. 44(a); S.I. 1994/2552, art. 2, Sch. 1

F4Words in Sch. 6 para. 1(1)(a) substituted (26.3.2001) by S.I. 2001/1149, art. 3(1), Sch. 1 para. 90(2) (subject to art. 1(3))

F5Sch. 6 para. 1(1)(c) substituted (25.7.2003 for specified purposes, 29.12.2003 in so far as not already in force) by Communications Act 2003 (c. 21), s. 411(2), Sch. 17 para. 116 (with Sch. 18); S.I. 2003/1900, arts. 1(2), 2(1), Schs. 1 (with art. 3) (as amended by S.I. 2003/3142, art. 1(3)); S.I. 2003/3142, art. 3(2) (with art. 11)

F6Words in Sch. 6 para. 1(1)(f) substituted (1.9.2004) by Energy Act 2004 (c. 20), s. 198(2), Sch. 19 para. 19; S.I. 2004/2184, art. 2(2), Sch. 2

F7Sch. 6 para. 1(1)(j) inserted (31.10.1994) by 1994 c. 21, s. 67, Sch. 9,para. 44(b); S.I. 1994/2552, art. 2, Sch. 1

F8Sch. 6 para. 1(1)(k) inserted (1.4.2001) by 2000 c. 38, s. 37, Sch. 5 para. 16 (with s. 106); S.I. 2001/869, art. 2

F9Sch. 6 para. 1(1A) inserted (26.3.2001) by S.I. 2001/1149, art. 3(1), Sch. 1 para. 90(3) (subject to art. 1(3))

F10Words in Sch. 6 para. 1(1A) substituted (1.10.2011) by Postal Services Act 2011 (c. 5), s. 93(2)(3), Sch. 12 para. 136(a); S.I. 2011/2329, art. 3

F11Words in Sch. 6 para. 1(1A) substituted (1.10.2011) by Postal Services Act 2011 (c. 5), s. 93(2)(3), Sch. 12 para. 136(b); S.I. 2011/2329, art. 3

Modifications etc. (not altering text)

C1Sch. 6 para. 1(1)(e) amended (1.3.1996) by 1995 c. 45, s. 16(1), Sch. 4, para. 2(2)(o); S. I. 1996/218, art. 2

Marginal Citations

Protection for statutory powers and jurisdictionE+W

2E+WWithout prejudice to any power under this Act to transfer the functions of any authority or to vary navigation rights, nothing in this Act shall confer power to do anything which prejudices the exercise of any statutory power, authority or jurisdiction from time to time vested in or exercisable by any persons carrying on an undertaking protected by this Schedule.

General provisions protecting undertakingsE+W

3E+WNothing in this Act or in any order under this Act shall authorise any person, except with the consent of the persons carrying on an undertaking protected by this Schedule, to do any work which, whether directly or indirectly, interferes or will interfere—

(a)with the works or any property which is vested in, or under the control of, the persons carrying on that undertaking, in their capacity as such; or

(b)with the use of any such works or property,

in such a manner as to affect injuriously those works or that property or the carrying on of that undertaking.

Special protection for railways etc.E+W

4E+WWithout prejudice to the preceding provisions of this Schedule, nothing in the provisions of this Act shall authorise any person, except with the consent of the British Railways Board, [F12Transport for London or any subsidiary (within the meaning of the Greater London Authority Act 1999) of Transport for London,] or, as the case may be, the railway company in question, to interfere with—

(a)any railway bridge or any other work connected with a railway; or

(b)the structure, use or maintenance of a railway or the traffic on it.

Conditions of consent and grounds for refusalE+W

5E+WA consent for the purposes of paragraph 3 or 4 above may be given subject to reasonable conditions but shall not be unreasonably withheld.

Determination of disputesE+W

6E+WIf any question arises under this Schedule—

(a)as to whether anything done or proposed to be done interferes or will interfere as mentioned in paragraph 3 or 4 above;

(b)as to whether any consent for the purposes of this Schedule is being unreasonably withheld; or

(c)as to whether any condition subject to which any such consent has been given was reasonable,

that question shall be referred to a single arbitrator to be agreed between the parties or, failing such an agreement, to be appointed by the President of the Institution of Civil Engineers.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill