- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (02/04/2001)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
No longer has effect: 21/07/2008
Courts and Legal Services Act 1990, Section 41 is up to date with all changes known to be in force on or before 21 September 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Prospective
(1)There shall be tribunals to be known as “Conveyancing Appeal Tribunals” which shall hear appeals under this section.
(2)Any person who is aggrieved by any decision of the Board to—
(a)refuse an application for authorisation under section 37;
(b)suspend any authorisation given under section 37;
(c)refuse to lift such a suspension;
(d)revoke any such authorisation; or
(e)impose any condition under section 38,
may appeal to a Conveyancing Appeal Tribunal.
(3)No such decision of the Board shall have effect until—
(a)any appeal against it which is duly made under this section is disposed of; or
(b)the period within which an appeal may be made has expired without an appeal having been made.
(4)Subsection (3) shall not apply where—
(a)the Board is satisfied that the circumstances of the case are exceptional and justify the decision in question taking effect immediately, or earlier than would otherwise be the case; and
(b)notifies the person concerned to that effect.
(5)In this Part a Conveyancing Appeal Tribunal is referred to as “a Tribunal”.
(6)A Tribunal shall consist of a Chairman and two other members appointed by the [F1Secretary of State] .
(7)To be qualified for appointment as Chairman of a Tribunal, a person must have a 7 year general qualification (within the meaning of section 71).
(8)Of the other two members of a Tribunal—
(a)one must have experience in, or knowledge of, the provision of conveyancing services; and
(b)the other must have experience in, or knowledge of, accountancy.
(9)The [F1Secretary of State] shall appoint a person to be Secretary to the Tribunals.
(10)On receipt of notice of an appeal which is being made to a Tribunal, the Secretary shall inform the [F1Secretary of State] and the [F1Secretary of State] shall appoint a Tribunal to hear that appeal.
(11)Schedule 6 shall have effect with respect to the Tribunals.
Textual Amendments
F1Words in ss. 39-41 substituted (19.8.2003) by The Secretary of State for Constitutional Affairs Order 2003 (S.I. 2003/1887), art. 9, Sch. 2 para. 8(1)(a) (with arts. 6, 8)
(1)There shall be tribunals to be known as “Conveyancing Appeal Tribunals” which shall hear appeals under this section.
(2)Any person who is aggrieved by any decision of the Board to—
(a)refuse an application for authorisation under section 37;
(b)suspend any authorisation given under section 37;
(c)refuse to lift such a suspension;
(d)revoke any such authorisation; or
(e)impose any condition under section 38,
may appeal to a Conveyancing Appeal Tribunal.
(3)No such decision of the Board shall have effect until—
(a)any appeal against it which is duly made under this section is disposed of; or
(b)the period within which an appeal may be made has expired without an appeal having been made.
(4)Subsection (3) shall not apply where—
(a)the Board is satisfied that the circumstances of the case are exceptional and justify the decision in question taking effect immediately, or earlier than would otherwise be the case; and
(b)notifies the person concerned to that effect.
(5)In this Part a Conveyancing Appeal Tribunal is referred to as “a Tribunal”.
(6)A Tribunal shall consist of a Chairman and two other members appointed by the Lord Chancellor.
(7)To be qualified for appointment as Chairman of a Tribunal, a person must have a 7 year general qualification (within the meaning of section 71).
(8)Of the other two members of a Tribunal—
(a)one must have experience in, or knowledge of, the provision of conveyancing services; and
(b)the other must have experience in, or knowledge of, accountancy.
(9)The Lord Chancellor shall appoint a person to be Secretary to the Tribunals.
(10)On receipt of notice of an appeal which is being made to a Tribunal, the Secretary shall inform the Lord Chancellor and the Lord Chancellor shall appoint a Tribunal to hear that appeal.
(11)Schedule 6 shall have effect with respect to the Tribunals.
(1)There shall be tribunals to be known as “Conveyancing Appeal Tribunals” which shall hear appeals under this section.
(2)Any person who is aggrieved by any decision of the Board to—
(a)refuse an application for authorisation under section 37;
(b)suspend any authorisation given under section 37;
(c)refuse to lift such a suspension;
(d)revoke any such authorisation; or
(e)impose any condition under section 38,
may appeal to a Conveyancing Appeal Tribunal.
(3)No such decision of the Board shall have effect until—
(a)any appeal against it which is duly made under this section is disposed of; or
(b)the period within which an appeal may be made has expired without an appeal having been made.
(4)Subsection (3) shall not apply where—
(a)the Board is satisfied that the circumstances of the case are exceptional and justify the decision in question taking effect immediately, or earlier than would otherwise be the case; and
(b)notifies the person concerned to that effect.
(5)In this Part a Conveyancing Appeal Tribunal is referred to as “a Tribunal”.
(6)A Tribunal shall consist of a Chairman and two other members appointed by the [F1Secretary of State].
[F2(7)A person is eligible for appointment as Chairman of a Tribunal only if he satisfies the judicial-appointment eligibility condition on a 5-year basis.]
(8)Of the other two members of a Tribunal—
(a)one must have experience in, or knowledge of, the provision of conveyancing services; and
(b)the other must have experience in, or knowledge of, accountancy.
(9)The [F1Secretary of State] shall appoint a person to be Secretary to the Tribunals.
(10)On receipt of notice of an appeal which is being made to a Tribunal, the Secretary shall inform the [F1Secretary of State] and the [F1Secretary of State] shall appoint a Tribunal to hear that appeal.
(11)Schedule 6 shall have effect with respect to the Tribunals.
Textual Amendments
F1Words in ss. 39-41 substituted (19.8.2003) by The Secretary of State for Constitutional Affairs Order 2003 (S.I. 2003/1887), art. 9, Sch. 2 para. 8(1)(a) (with arts. 6, 8)
F2S. 41(7) substituted (21.7.2008) by Tribunals, Courts and Enforcement Act 2007 (c. 15), ss. 50(6), 148, Sch. 10 para. 21; S.I. 2008/1653, art. 2(d) (with arts. 3, 4)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys
Mae’r holl gynnwys ar gael dan Drwydded Llywodraeth Agored v3.0 ac eithrio ble nodir yn wahanol. Yn ychwanegol mae’r safle hwn â chynnwys sy’n deillio o EUR-Lex, a ailddefnyddiwyd dan delerau Penderfyniad y Comisiwn 2011/833/EU ar ailddefnyddio dogfennau o sefydliadau’r UE. Am ragor o wybodaeth gweler ddatganiad cyhoeddus Swyddfa Gyhoeddiadau’r UE ar ailddefnyddio.
© Hawl y goron a chronfa ddata