Chwilio Deddfwriaeth

Housing (Scotland) Act 1987

Changes over time for: Cross Heading: Offences

 Help about opening options

Version Superseded: 01/04/2009

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/02/1991.

Changes to legislation:

Housing (Scotland) Act 1987, Cross Heading: Offences is up to date with all changes known to be in force on or before 21 June 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

OffencesS

318 Penalty for obstructing execution of Act.S

If any person obstructs any officer of a local authority or any officer of the Secretary of State or any person authorised to enter houses, premises or buildings in pursuance of this Act in the performance of anything which such officer, authority or person is by this Act required or authorised to do, he shall be guilty of an offence and shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding level 3 on the standard scale.

319 Penalty for preventing execution of works, etc.S

(1)If any person, after receiving notice of the intended action—

(a)being the occupier of any premises, prevents the owner or other person having control of them, or his officers, agents, servants or workmen from carrying into effect with respect to those premises any of the provisions of Part VIII (other than section 173 and the provisions relating to control orders) or any of the provisions of Part V or any of the provisions of a byelaw made under section 313; or

(b)being the owner or occupier of any premises, or a person having control of any premises, prevents any officers, agents, servants or workmen of the local authority, from so doing; or

(c)being the occupier of any part of a house subject to a control order under Part VIII, prevents any officers, agents, servants or workmen of the local authority from carrying out any works in the house,

the sheriff or any two justices of the peace sitting in open court or any magistrate having jurisdiction in the place on proof thereof may order that person to permit to be done on the premises all things requisite for carrying into effect such provisions with respect to the premises or, in a case falling under paragraph (c), everything which the local authority consider necessary.

(2)If any such person fails to comply with such an order, he shall be guilty of an offence and shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding level 3 on the standard scale.

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 319 applied (27.8.1993) by 1993 c. 11, ss. 62(2)(a)(ii), 68(2).

S. 319 modified (27.8.1993) by 1993 c. 11, ss. 62(2)(d), 68(2).

320 Penalty for damage to houses, etc.S

Any person who wilfully or by culpable negligence damages or suffers to be damaged any house provided under this Act, or any of the fittings or appurtenances of any such house, including the drainage and water supply and any apparatus connected with the drainage or water supply, and the fence of any enclosure, shall be guilty of an offence and shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding level 1 on the standard scale, without prejudice to any remedy for the recovery of the amount of the damage.

321 Liability of directors, etc. in case of offence by body corporate.S

(1)Where an offence under this Act committed by a body corporate is proved to have been committed with the consent or connivance of, or to be attributable to any neglect on the part of, a director, manager, secretary or other similar officer of the body corporate, or a person purporting to act in any such capacity, he, as well as the body corporate, is guilty of an offence and liable to be proceeded against and punished accordingly.

(2)Subject to subsection (3), where a person is convicted of an offence under subsection (1) and the body corporate in question is liable under sections 152 to 177 to a higher penalty by reason of a previous conviction than it would have been if not so convicted, that person shall be liable under those sections to the same penalties as the body corporate would be liable if a natural person, including imprisonment.

(3)The person mentioned in subsection (2) shall not be so liable if he shows—

(a)at the time of the offence he did not know of the previous conviction; and

(b)at the time of the previous conviction he was not acting, or purporting to act, as a director, manager, secretary, or other similar officer of the body corporate.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill