Chwilio Deddfwriaeth

Police and Criminal Evidence Act 1984

Status:

Point in time view as at 01/07/2005.

Changes to legislation:

Police and Criminal Evidence Act 1984, Part II is up to date with all changes known to be in force on or before 21 June 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Part IIU.K. Other Amendments

Army Act 1955 (c. 18)U.K.

28(1)The Army Act 1955 shall be amended as follows.

(2)In section 99—

(a)in subsection (1), after the word “below” there shall be inserted the words “and to service modifications”; and

(b)the following subsections shall be inserted after that sub-section—

(1A)In this section “service modifications” means such modifications as the Secretary of State may by regulations made by statutory instrument prescribe, being modifications which appear to him to be necessary or proper for the purposes of proceedings before a court-martial; and it is hereby declared that in this section—

  • rules” includes rules contained in or made by virtue of an enactment; and

  • enactment” includes an enactment contained in an Act passed after this Act.

(1B)Regulations under subsection (1A) above may not modify section 99A below.

(1C)Regulations under subsection (1A) above shall be subject to annulment in pursuance of a resolution of either House of Parliament..

(3)In section 99A(1) for the word “Section” there shall be substituted the words “Without prejudice to section 99 above, section”.

F1(4). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

Air Force Act 1955 (c. 19)U.K.

29(1)The Air Force Act 1955 shall be amended as follows.

(2)In section 99—

(a)in subsection (1), after the word “below” there shall be inserted the words “and to service modifications”; and

(b)the following subsections shall be inserted after that sub-section—

(1A)In this section “service modifications” means such modifications as the Secretary of State may by regulations made by statutory instrument prescribe, being modifications which appear to him to be necessary or proper for the purposes of proceedings before a court-martial; and it is hereby declared that in this section—

  • rules” includes rules contained in or made by virtue of an enactment; and

  • enactment” includes an enactment contained in an Act passed after this Act.

(1B)Regulations under subsection (1A) above may not modify section 99A below.

(1C)Regulations under subsection (1A) above shall be subject to annulment in pursuance of a resolution of either House of Parliament..

(3)In section 99A(1) for the word “Section” there shall be substituted the words “Without prejudice to section 99 above, section”.

F2(4). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

Police (Scotland) Act 1967 (c. 77)U.K.

30U.K.In section 6(2) of the Police (Scotland) Act 1967 (constables below rank of assistant chief constable) for the words “an assistant chief constable or a constable holding the office of deputy chief constable” there shall be substituted the words “a deputy chief constable or an assistant chief constable”.

31U.K.In section 7(1) of that Act (ranks) after the words “chief constable,” there shall be inserted the words “deputy chief constable,”.

32U.K.In section 26(7) of that Act (disciplinary authority) immediately before the words “deputy chief constable” there shall be inserted the word “any”.

33U.K.In section 31(2) of that Act (compulsory retirement of chief constable etc.) for the words “the deputy or an assistant chief constable” there shall be substituted the words “a deputy or assistant chief constable”.

Courts-Martial (Appeals) Act 1968 (c. 20)U.K.

F334U.K.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

House of Commons Disqualification Act 1975 (c. 24)Northern Ireland Assembly Disqualification Act 1975 (c. 25)U.K.

35U.K.In Part II of Schedule 1 to the House of Commons Disqualification Act 1975 and Part II of Schedule 1 to the Northern Ireland Assembly Disqualification Act 1975 (bodies of which all members are disqualified under those Acts) there shall be inserted at the appropriate place in alphabetical order—

The Police Complaints Authority.

Armed Forces Act 1976 (c. 52)U.K.

F436U.K.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

F4Sch. 6 para. 36 repealed (11.5.2001) by 2001 c. 19 s. 38, Sch. 7 Pt. 5

Customs and Excise Management Act 1979 (c. 2)U.K.

37U.K.The following subsection shall be substituted for section 138(4) of the Customs and Excise Management Act 1979—

(4)Where any person has been arrested by a person who is not an officer—

(a)by virtue of this section; or

(b)by virtue of section 24 of the Police and Criminal Evidence Act 1984 in its application to offences under the customs and excise Acts,

the person arresting him shall give notice of the arrest to an officer at the nearest convenient office of customs and excise..

38U.K.In section 161 of that Act—

(a)in subsection (3), for the words from “that officer” to the end of the subsection there shall be substituted the words “any officer and any person accompanying an officer to enter and search the building or place named in the warrant within one month from that day”; and

(b)in subsection (4), for the words “person named in a warrant under subsection (3) above” there shall be substituted the words “other person so authorised”.

Betting and Gaming Duties Act 1981 (c. 63)U.K.

39In the following provisions of the Betting and Gaming Duties Act 1981, namely—

F5(a). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(b)paragraph 16(1) of Schedule 1;

(c)paragraph 17(1) of Schedule 3; and

(d)paragraph 17(1) of Schedule 4,

for the words “fourteen days” there shall be substituted the words “one month”.

Textual Amendments

F5Sch. 6 para. 39(a) repealed (19.3.1997), having effect in relation to any gaming on or after 1.10.1997, by 1997 c. 16, s. 113, Sch. 18, Pt.11, note 1.

Car Tax Act 1983 (c. 53)U.K.

40U.K.F6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

F6Sch. 9 para. 40 repealed (22.7.2004) by Statute Law (Repeals) Act 2004 (c. 14), ss. 1(1), {Sch. 1 Pt. 9 Group 5}

Value Added Tax Act 1983 (c. 55)U.K.

F741U.K.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill