Chwilio Deddfwriaeth

Inheritance Tax Act 1984

Changes over time for: Cross Heading: Double taxation relief

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 26/03/2015.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Inheritance Tax Act 1984, Cross Heading: Double taxation relief. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Double taxation reliefU.K.

158 Double taxation conventions.U.K.

(1)If Her Majesty by Order in Council declares—

(a)that arrangements specified in the Order have been made with the government of any territory outside the United Kingdom with a view to affording relief from double taxation in relation to [F1inheritance tax] payable under the laws of the United Kingdom and any tax imposed under the laws of that territory which is of a similar character or is chargeable on or by reference to death or gifts inter vivos, and

(b)that it is expedient that those arrangements should have effect;

the arrangements shall, notwithstanding anything in this Act, have effect so far as they provide for relief from [F2inheritance tax], or for determining the place where any property is to be treated as situated for the purposes of the tax.

[F3(1ZA)For the purposes of this section, arrangements made with a view to affording relief from double taxation include any arrangements which modify the effect of arrangements so made.

(1ZB)Arrangements to which effect is given under this section may include provision conferring (with or without other functions) functions relating to the determination of matters arising under the arrangements on a public authority in the United Kingdom or in a territory outside the United Kingdom.]

(1A)F4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(2)Any arrangements to which effect is given under this section may include provision for relief in cases occurring before the making of the arrangements and provisions as to property which is not itself subject to double taxation.

(3)Any Order in Council under this section which revokes an earlier Order may contain such transitional provisions as appear to Her Majesty to be necessary or expedient.

(4)An Order under this section shall not be submitted to Her Majesty in Council unless a draft of it has been laid before, and approved by resolution of, the House of Commons.

(5)Where any arrangements have effect by virtue of this section, no obligation as to secrecy shall prevent the Board or an authorised officer of the Board from disclosing to any authorised officer of the government with which the arrangements are made such information as is required to be disclosed under the arrangements.

(6)Where arrangements with the government of any territory outside the United Kingdom are specified under any Order in Council which—

(a)was made, or has effect as made, under section 54 of the M1Finance (No.2) Act 1945 or section 2 of the M2Finance Act (Northern Ireland) 1946, and

(b)had effect immediately before the passing of this Act,

the Order shall notwithstanding the repeal of that section by the M3Finance Act 1975, remain in force and have effect as if any provision made by those arrangements in relation to estate duty extended to [F5inheritance tax] chargeable by virtue of section 4 above; but the Order may be amended or revoked by an Order in Council made under this section.

Textual Amendments

F1 See Finance Act 1986 s. 100(1) and (2)— for any liability to tax arising on and after 25 July 1986 any reference in the legislation to capital transfer tax has effect as a reference to inheritance tax.

F2 See Finance Act 1986 s. 100(1) and (2)— for any liability to tax arising on and after 25 July 1986 any reference in the legislation to capital transfer tax has effect as a reference to inheritance tax.

F3S. 158(1ZA)(1ZB) inserted (retrospectively and with application in accordance with s. 32(6)) by Finance Act 2018 (c. 3), s. 32(3)(4)

F4S. 158(1A) repealed (19.7.2006) by Finance Act 2006 (c. 25), s. 187, Sch. 26 Pt. 8(2)

F5 See Finance Act 1986 s. 100(1) and (2)— for any liability to tax arising on and after 25July 1986 any reference in the legislation to capital transfer tax has effect as a reference to inheritance tax.

Marginal Citations

159 Unilateral relief.U.K.

(1)Where the Board are satisfied that in any territory outside the United Kingdom (an “overseas territory”) any amount of tax imposed by reason of any disposition or other event is attributable to the value of any property, then, if—

(a)that tax is of a character similar to that of [F6inheritance tax] or is chargeable on or by reference to death or gifts inter vivos, and

(b)any [F6inheritance tax] chargeable by reference to the same disposition or other event is also attributable to the value of that property,

they shall allow a credit in respect of that amount (“the overseas tax”) against that [F6inheritance tax] in accordance with the following provisions.

(2)Where the property is situated in the overseas territory and not in the United Kingdom, the credit shall be of an amount equal to the overseas tax.

(3)Where the property—

(a)is situated neither in the United Kingdom nor in the overseas territory, or

(b)is situated both in the United Kingdom and in the overseas territory,

the credit shall be of an amount calculated in accordance with the following formula—

  • where A is the amount of the [F6inheritance tax], B is the overseas tax and C is whichever of A and B is the smaller.

(4)Where tax is imposed in two or more overseas territories in respect of property which—

(a)is situated neither in the United Kingdom nor in any of those territories, or

(b)is situated both in the United Kingdom and in each of those territories,

subsection (3) above shall apply as if, in the formula there set out, B were the aggregate of the overseas tax imposed in each of those territories and C were the aggregate of all, except the largest, of A and the overseas tax imposed in each of them.

(5)Where credit is allowed under subsection (2) above or section 158 above in respect of overseas tax imposed in one overseas territory, any credit under subsection (3) above in respect of overseas tax imposed in another shall be calculated as if the [F7inheritance tax] were reduced by the credit allowed under subsection (2) or section 158; and where, in the case of any overseas territory mentioned in subsection (3) or (4) above, credit is allowed against the overseas tax for tax charged in a territory in which the property is situated, the overseas tax shall be treated for the purposes of those provisions as reduced by the credit.

(6)In this section references to tax imposed in an overseas territory are references to tax chargeable under the law of that territory and paid by the person liable to pay it.

(7)Where relief can be given both under this section and under section 158 above, relief shall be given under whichever section provides the greater relief.

Textual Amendments

F6 See Finance Act 1986 s. 100(1)and (2)—for any liability to tax arising on and after 25July 1986any reference in the legislation to capital transfer tax has effect as a reference to inheritance tax.

F7 See Finance Act 1986 s. 100(1)and (2)—for any liability to tax arising on and after 25July 1986any reference in the legislation to capital transfer tax has effect as a reference to inheritance tax.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill