Chwilio Deddfwriaeth

Matrimonial and Family Proceedings Act 1984

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

9Orders for financial relief made by magistrates' courts in matrimonial proceedings

(1)For section 3 of the [1978 c. 22.] Domestic Proceedings and Magistrates' Courts Act 1978 there shall be substituted the following section—

3Matters to which court is to have regard in exercising its powers under s.2.

(1)Where an application is made for an order under section 2 of this Act, it shall be the duty of the court, in deciding whether to exercise its powers under that section and. if so, in what manner, to have regard to all the circumstances of the case, first consideration being given to the welfare while a minor of any child of the family who has not attained the age of eighteen.

(2)As regards the exercise of its powers under subsection (1)(a) or (b) of section 2, the court shall in particular have regard to the following matters—

(a)the income, earning capacity, property and other financial resources which each of the parties to the marriage has or is likely to have in the foreseeable future, including in the case of earning capacity any increase in that capacity which it would in the opinion of the court be reasonable to expect a party to the marriage to take steps to acquire;

(b)the financial needs, obligations and responsibilities which each of the parties to the marriage has or is likely to have in the foreseeable future;

(c)the standard of living enjoyed by the parties to the marriage before the occurrence of the conduct which is alleged as the ground of the application;

(d)the age of each party to the marriage and the duration of the marriage ;

(e)any physical or mental disability of either of the parties to the marriage ;

(f)the contributions which each of the parties has made or is likely in the foreseeable future to make to the welfare of the family, including any contribution by looking after the home or caring for the family ;

(g)the conduct of each of the parties, if that conduct is such that it would in the opinion of the court be inequitable to disregard it.

(3)As regards the exercise of its powers under subsection (1)(c) or (d) of section 2, the court shall in particular have regard to the following matters—

(a)the financial needs of the child ;

(b)the income, earning capacity (if any), property and other financial resources of the child;

(c)any physical or mental disability of the child ;

(d)the standard of living enjoyed by the family before the occurrence of the conduct which is alleged as the ground of the application ;

(e)the manner in which the child was being and in which the parties to the marriage expected him to be educated or trained ;

(f)the matters mentioned in relation to the parties to the marriage in paragraphs (a) and (b) of subsection (2) above.

(4)As regards the exercise of its powers under section 2 in favour of a child of the family who is not the child of the respondent, the court shall also have regard—

(a)to whether the respondent has assumed any responsibility for the child's maintenance and, if he did, to the extent to which, and the basis on which, he assumed that responsibility and to the length of time during which he discharged that responsibility ;

(b)to whether in assuming and discharging that responsibility the respondent did so knowing that the child was not his own child;

(c)to the liability of any other person to maintain the child.

(2)In section 5(2) of that Act (duration of periodical payments orders in favour of children), in paragraph (a), for the words " unless the court thinks it right in the circumstances of the case to specify a later date " there shall be substituted the words " unless the court considers that in the circumstances of the case the welfare of the child requires that it should extend to a later date ".

(3)In section 20(11) of that Act (variation and revocation of orders for periodical payments) for the words "including any change " there shall be substituted the words " first consideration being given to the welfare while a minor of any child of the family who has not attained the age of eighteen, and the circumstances of the case shall include any change ".

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill