Chwilio Deddfwriaeth

Representation of the People Act 1983

Changes over time for: Section 18

 Help about opening options

Version Superseded: 29/01/2001

Status:

Point in time view as at 11/11/1999. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Representation of the People Act 1983, Section 18 is up to date with all changes known to be in force on or before 22 June 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

18 Polling districts and places at parliamentary elections.U.K.

(1)Every constituency shall be divided into polling districts and subject to the provisions of this section there shall be a polling place designated for each polling district.

(2)In England F1. . . it is the duty of the council of each district or London borough [F2, and in Wales it is the duty of the council of each county or county borough,] to divide their area into polling districts for the purpose of parliamentary elections for so much of any constituency as is situated in their area, and to designate the polling places for those polling districts, and to keep the polling districts and polling places under review, in accordance with the following rules—

(a)the council shall exercise the powers conferred by this section with a view to giving all electors in so much of the constituency as falls within their area such reasonable facilities for voting as are practicable in the circumstances [F3and, in particular, they shall, so far as is reasonable and practicable, designate as polling places only places which are accessible to electors who are disabled];

(b)F4, each parish or community shall in the absence of special circumstances be a separate polling district or districts;

(c)the polling place for any polling district shall be an area in that district, except where special circumstances make it desirable to designate an area wholly or partly outside the polling district, and shall be small enough to indicate to electors in different parts of the polling district how they will be able to reach the polling station;

(d)a polling place need not be designated for any polling district, if the size and other circumstances of the district are such that the situation of the polling stations does not materially affect the convenience of the electors or any body of them.

(3)In Scotland it is the [F5duty of every local authority to divide their area into polling districts for the purpose of parliamentary elections for so much of any constituency as is situated in their area and to designate the polling places for those polling districts], and to keep the polling districts and polling places under review in accordance with the following rules—

(a)the [F6local authority] shall exercise the powers conferred by this section with a view to giving all electors in [F7so much of the constituency as falls within their area] such reasonable facilities for voting as are practicable in the circumstances [F8and, in particular, [F9the local authority] shall, so far as is reasonable and practicable, designate as polling places only places which are accessible to electors who are disabled];

(b)[F10each electoral ward, within the meaning of section 5 of the Local Government etc. (Scotland) Act 1994, which is wholly or partly within so much of any constituency as falls within their area], shall, in the absence of special circumstances, be a separate polling district or districts;

(c)the polling place for any polling district shall be an area in that district, except where special circumstances make it desirable to designate an area wholly or partly outside the polling district, and shall be small enough to indicate to electors in different parts of the polling district how they will be able to reach the polling station;

(d)a polling place need not be designated for any polling district, if the size and other circumstances of the district are such that the situation of the polling stations does not materially affect the convenience of the electors or any body of them.

(4)In the case of a polling district for which no polling place is designated the polling district shall be taken to be the polling place for the purposes of this Act.

(5)If F11. . . not less than 30 electors in a constituency make a representation to the Secretary of State that the powers conferred by this section have not been exercised so as to meet the reasonable requirements of the electors in the constituency or any body of those electors, the Secretary of State shall consider the representation and may, if he thinks fit—

(a)direct the council F11. . . by whom the powers are exercisable, to make any alterations which the Secretary of State thinks necessary in the circumstances, and

(b)if the council F12. . . fails to make those alterations within a month after the direction is given, himself make the alterations,

and any alterations made by the Secretary of State under this subsection shall have effect as if they had been made by the council F12. . ..

In this subsection the expression “interested authority”, in relation to any constituency, means—

(i)as respects England, the council or where there is no such council the parish meeting of a parish which is wholly or partly situated within the constituency;

(ii)as respects Wales, the council of a community which is so situated;

F13(iii). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(6)On the exercise of any power given by this section, the council F14. . .—

(a)shall publish in the constituency a notice showing the boundaries of any polling districts or polling places constituted as a result of the exercise of the power; F15

(b)

F16(7)Subsections (2) to (6) above do not apply to Northern Ireland, and in Northern Ireland the polling districts and polling places are those for the time being established under the law relating to [F17local elections within the meaning of section 130 of the Electoral Law Act (Northern Ireland) 1962].

(8)Regulations—

(a)may provide for adapting the register in force for the time being to any alteration of polling districts, and

(b)may make special provisions for cases where any alteration of polling districts is made between the publication of any electors lists and the coming into force of the register prepared from those lists,

but except in cases for which provision is made by regulations an alteration of polling districts shall not be effective until the coming into force of the first register prepared from electors lists published after the alteration is made.

(9)An election shall not be questioned by reason of—

(a)any noncompliance with the provisions of this section; or

(b)any informality relative to polling districts or polling places.

Textual Amendments

F5Words in s. 18(3) substituted (1.4.1996) by 1994 c. 39, s. 142(2)(a); S.I. 1996/323, art. 4(1)(a), Sch. 1

F13S. 18(5) para. (iii) of the definition of “interested authority” ceased to have effect and repealed (1.4.1996) by 1994 c. 39, ss. 142(3)(c), 180(2), Sch. 14; S.I. 1996/323, art. 4(1)(a)(b)(d), Schs. 1, 2

F14Words in s. 18(6) ceased to have effect and repealed (1.4.1996) by 1994 c. 39, ss. 142(4), 180(2), Sch. 14; S.I. 1996/323, art. 4(1)(a)(b)(d), Schs. 1, 2

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 18 applied (with modifications) (31.7.1997) by 1997 c. 61, s. 3, Sch. 3 para. 13 Table 1

S. 18: functions of local authority not to be responsibility of an executive of the authority (E.) (16.11.2000) by S.I. 2000/2853, reg. 2(1), Sch. 1 D8

C2S. 18(1) applied (N.I.) by S.I. 1986/2250, regs. 2, 3, 5, Sch. 1 Pt. I

C3S. 18(1) applied with modifications (E.W.S.) by S.I. 1986/2209, regs. 2, 3, 5(1)(6)–(8), Sch. 1 Pt. I

C4S. 18(1)(7)(9) applied (with modifications) (N.I.) (4.5.1996) by S.I. 1996/1220, arts. 3(1)(b)(5)-(8), Sch. 1

S. 18(1)(7)(9) applied (N.I.) (25.4.1998) by S.I. 1998/1126, art. 6, Sch. 2

C5S. 18(2) extended (11.3.1999) by S.I. 1999/450, art. 6(4)

C6S. 18(3) applied (11.3.1999) by S.I. 1999/787, art. 5(2)

C7S. 18(7) applied (N.I.) by S.I. 1986/2250, regs. 2, 3, 5, Sch. 1 Pt. I

C8S. 18(8) applied (with modifications) (17.2.1994) by S.I. 1994/342, regs. 1(2)(3), 2(2), 9(4)

C9S. 18(9) applied (N.I.) by S.I. 1986/2250, regs. 2, 3, 5, Sch. 1 Pt. I

C10S. 18(9) applied with modifications (E.W.S.) by S.I. 1986/2209, regs. 2, 5(1)(6)–(8), Sch. 1 Pt. I

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill