- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)The provisions of Part I of Schedule 2 to this Act shall have effect—
(a)with respect to the procedure to be followed before an order is made by the Director under section 3 or section 4 above ; and
(b)in connection with the making and coming into operation of any such order.
(2)Where an order is made by the Director under section 3 or section 4 above against a partnership, it may, if the Director thinks it appropriate, have effect also as an order against some or all of the partners individually, and in such a case the order shall so provide and shall specify the names of the partners affected by the order.
(3)Nothing in section 62 of the [1975 c. 65.] Sex Discrimination Act 1975, section 53 of the [1976 c. 74.] Race Relations Act 1976 or Article 62 of the [S.I. 1976/1042 (N.I. 15).] Sex Discrimination (Northern Ireland) Order 1976 (restriction of sanctions for breaches of those Acts and that Order) shall be construed as applying to the making of an order by the Director under section 3 above.
(4)In any case where—
(a)an order of the Director under section 3 above specifies a conviction as a ground for the order, and
(b)the conviction becomes spent for the purposes of the [1974 c. 53.] Rehabilitation of Offenders Act 1974 or any corresponding enactment for the time being in force in Northern Ireland,
then, unless the order also specifies other grounds which remain valid, the order shall cease to have effect on the day on which the conviction becomes so spent.
(5)In any case where—
(a)an order of the Director under section 3 above specifies as grounds for the order the fact that the person concerned committed discrimination by reason of the existence of any such finding or notice as is referred to in paragraph 2 of Schedule 1 to this Act, and
(b)the period expires at the end of which, by virtue of paragraph 3 of that Schedule, the person concerned would no longer be treated for the purposes of section 3(1)(b) above as having committed discrimination by reason only of that finding or notice,
then, unless the order also specifies other grounds which remain valid, the order shall cease to have effect at the end of that period.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys