Chwilio Deddfwriaeth

Industry Act 1975

Changes over time for: Cross Heading: Establishment of Tribunal

 Help about opening options

Version Superseded: 01/10/1992

Status:

Point in time view as at 01/02/1991.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Industry Act 1975, Cross Heading: Establishment of Tribunal. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Establishment of TribunalU.K.

1U.K.If a party to a dispute such as is mentioned in subsection (1) of section 20 above serves on the other party or parties to the dispute, at a time when no proceedings relating to it have been commenced in any court, a notice that he wishes the dispute to be determined by arbitration, the Secretary of State shall by order establish a tribunal to determine the dispute and any other dispute such as is mentioned in subsection (2) of that section.

2U.K.An order under paragraph 1 above shall be laid before each House of Parliament.

3U.K.A tribunal shall be a court of record and shall have an official seal which shall be judicially noticed.

4U.K.A tribunal shall, as the Lord Chancellor may direct, either sit as a single tribunal or sit in two or more divisions and, subject to paragraph 5 below, shall, for the hearing of any proceedings, consist of—

(a)a president who shall be

[F1(i)a person who has a 7 year general qualification, within the meaning of section 71 of the Courts and Legal Services Act 1990; or

(ii)a member of the Bar of Northern Ireland or solicitor of the Supreme Court of Northern Ireland of at least 7 years’ standing,] appointed by the Lord Chancellor, and

(b)two other members appointed by the Secretary of State, one being a person of experience in business and the other being a person of experience in finance.

Textual Amendments

F1Sch. 3 para. 4(a)(i)(ii) substituted for words by Courts and Legal Services Act 1990 (c. 41, SIF 37), s. 71(2), Sch. 10 para. 39

5U.K.In its application to proceedings which, by virtue of paragraph 18 below, are to be treated as Scottish proceedings, paragraph 4 above shall have effect with the substitution, for sub-paragraph (a) thereof, of the following sub-paragraph:—

“(a) a president who shall be an advocate or solicitor who has practised in Scotland and who shall be appointed by the Lord President of the Court of Session”.

6The members of a tribunal shall hold office for such period as may be determined at the time of their respective appointments and shall be eligible for reappointment but, notwithstanding that the period for which a member was appointed has not expired,—

(a)a member may, at any time by not less than one month’s notice in writing to his appointor, resign his office;

(b)the appointor of a member may declare the office of that member vacant on the ground that he is unfit to continue in his office; and

(c)if any member becomes bankrupt or makes a composition with creditors or, in Scotland, if sequestration of a member’s estate is awarded or a member makes a trust deed for behoof of his creditors or a composition contract, his office shall thereupon become vacant.

7U.K.If any member of a tribunal becomes, by reason of illness or other infirmity, temporarily incapable of performing the duties of his office, his appointor shall appoint some other fit person to discharge his duties for any period not exceeding 6 months at any one time, and the person so appointed shall during that period have the same powers as the person in whose place he was appointed.

8U.K.In this Part of this Schedule, “appointor”, in relation to a member of a tribunal means—

(a)in the case of a member appointed under sub-paragraph (a) of paragraph 4 above, the Lord Chancellor or, if paragraph 5 above applies, the Lord President of the Court of Session; and

(b)in the case of any other member, the Secretary of State.

9U.K.In Part II of Schedule 1 to the M1House of Commons Disqualification Act 1975 and in Part II of Schedule 1 to the M2Northern Ireland Assembly Disqualification Act 1975 (bodies of which all members are disqualified), there shall be inserted at the appropriate place in alphabetical order:— “An Arbitration Tribunal established under Schedule 3 to the Industry Act 1975”.

Modifications etc. (not altering text)

C1The text of ss. 23–26, 39(3), Sch. 1 para. 11, Sch. 3 paras. 9, 10 and Schedule 8 is in the form in which it was originally enacted: it was not reproduced in Statutes in Force and does not reflect any amendments or repeals which may have been made prior to 1.2.1991.

Marginal Citations

10In Part I of Schedule 1 to the M3Tribunals and Inquiries Act 1971 (tribunals under direct supervision of Council on Tribunals) after the entry the first column of which reads “Indemnification of justices and clerks” there shall be inserted the following entry:—

Industry.9A. An Arbitration tribunal established under Schedule 3 to the Industry Act 1975.

Modifications etc. (not altering text)

C2The text of ss. 23–26, 39(3), Sch. 1 para. 11, Sch. 3 paras. 9, 10 and Schedule 8 is in the form in which it was originally enacted: it was not reproduced in Statutes in Force and does not reflect any amendments or repeals which may have been made prior to 1.2.1991.

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill