- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
(1)Where a person is entitled or prospectively entitled to minimum benefit under an occupational pension scheme, and the person's entitlement is in respect of his or another person's service in recognised pensionable employment by reference to that scheme, every assignment of, or charge on, that benefit, and every agreement to assign or charge the benefit (whether or not made at a time when the employment was recognised pensionable employment or the scheme a recognised scheme in relation to that employment) shall be void.
(2)On the bankruptcy of a person who is entitled, or prospectively entitled, as mentioned in subsection (1) above, minimum benefit the assignment of which is or would be made void by that subsection shall not pass to any trustee or other person acting on behalf of his creditors.
(3)The foregoing subsections apply to recognition credits as they apply to minimum benefits.
(4)In the application of this section to Scotland—
(a)the reference to assignment of benefit shall be read as a reference to its assignation, " assign " being construed accordingly; and
(b)the reference to a person's bankruptcy shall be read as a reference to the sequestration of his estate or the appointment on his estate of a judicial factor under section 14 of the [1913 c. 20.] Bankruptcy (Scotland) Act 1913 or section 15 of the [1958 c. 28.] Solicitors (Scotland) Act 1958,
and in its application to Northern Ireland the reference to a person's bankruptcy shall be read as including the vesting of a person's estate and effects in the official assignee under section 349 of the [1857 c. 60.] Irish Bankrupt and Insolvent Act 1857.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys