- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/02/1991)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 31/08/2001
Point in time view as at 01/02/1991. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Unsolicited Goods and Services Act 1971, Section 3.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)A person shall not be liable to make any payment, and shall be entitled to recover any payment made by him, by way of charge for including or arranging for the inclusion in a directory of an entry relating to that person or his trade or business, unless there has been signed by him or on his behalf an order complying with this section or a note complying with this section of his agreement to the charge and, in the case of a note of agreement to the charge, before the note was signed, a copy of it was supplied, for retention by him, to him or to a person acting on his behalf.
(2)A person shall be guilty of an offence punishable on summary conviction with a fine not exceeding £400 if, in a case where a payment in respect of a charge would, in the absence of an order or note of agreement to the charge complying with this section, be recoverable from him in accordance with the terms of subsection (1) above, he demands payment, or asserts a present or prospective right to payment, of the charge or any part of it, without knowing or having reasonable cause to believe that the entry to which the charge relates was ordered in accordance with this section or a proper note of agreement has been duly signed.
(3)For the purposes of subsection (1) above, an order for an entry in a directory must be made by means of an order form or other stationery belonging to the person to whom, or to whose trade or business, the entry is to relate and bearing, in print, the name and address (or one or more of the addresses) of that person; and the note required by this section of a person’s agreement to a charge [F1must state the amount of the charge immediately above the place for signature, and—
(a)must identify the directory or proposed directory, and give the following particulars of it—
(i)the proposed date of publication of the directory or of the issue in which the entry is to be included and the name and address of the person producing it;
(ii)if the directory or that issue is to be put on sale, the price at which it is to be offered for sale and the minimum number of copies which are to be available for sale;
(iii)if the directory or that issue is to be distributed free of charge (whether or not it is also to be put on sale), the minimum number of copies which are to be so distributed; and
(b)must set out or give reasonable particulars of the entry in respect of which the charge would be payable.][F1shall comply with the requirements of regulations under section 3A of this Act applicable thereto]
Textual Amendments
F1Words substituted (prosp) by Unsolicited Goods and Services (Amendment) Act 1975 (c. 13, SIF 109:1), s. 2(1) (subject to a saving in s. 4(4) in relation to certain documents signed or sent before 30.5.1975)
Modifications etc. (not altering text)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys