Chwilio Deddfwriaeth

Taxes Management Act 1970

Status:

Point in time view as at 01/02/1991. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Taxes Management Act 1970, Section 63 is up to date with all changes known to be in force on or before 25 June 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

63[Recovery of tax in Scotland [1952 s.76; 1965 Sch.X 1(1); 1966 Sch.VI 13.]U.K.

(1)Subject to subsection (3) below, in Scotland, where any tax is due and has not been paid, the sheriff, on an application by the collector accompanied by a certificate by the collector—

(a)stating that none of the persons specified in the application has paid the tax due by him;

(b)stating that the collector has demanded payment under section 60 of this Act from each such person of the amount due by him;

(c)stating that 14 days have elapsed since the date of such demand without payment of the said amount; and

(d)specifying the amount due and unpaid by each such person,

shall grant a summary warrant in a form prescribed by Act of Sederunt authorising the recovery, by way of the diligences mentioned in subsection (2) below, of the amount remaining due and unpaid.

(2)The diligences referred to in subsection (1) above are—

(a)a poinding and sale in accordance with Schedule 5 to the Debtors (Scotland) Act 1987;

(b)an earnings arrestment;

(c)an arrestment and auction of furthcoming or sale.

(3)Paragraph (c) of subsection (1) above shall not apply to an application under that subsection [insofar as it relates to sums due in respect of—

(a)deductions of income tax which any person specified in the application was liable to make under section 203 of the principal Act (pay as you earn); or

(b)deductions required to be made under section 559 of the principal Act (sub-contractors in the construction industry) by any person specified in the application F1.]

[(4)In this section references to amounts of tax due and references to sums due in respect of deductions include references to amounts which are deemed to be—

(a)amounts of tax which the person is liable to pay by virtue of the Income Tax (Employments) Regulations 1973; or

(b)amounts which the person is liable to pay by virtue of the Income Tax (Sub-Contractors in the Construction Industry) Regulations 1975 F2.]

Textual Amendments

F1Finance Act 1989 s. 154(2).Previously

“which relates to tax deducted from the emoluments of an office or employment by virtue of regulations under section [203(a)] of the principal Act.”

(a)Income and Corporation Taxes Act 1988 (c. 1, SIF 63:1) Sch. 29 para. 32.

F2Finance Act 1989 s. 154(3).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill