Chwilio Deddfwriaeth

Countryside Act 1968

Changes over time for: Section 27

 Help about opening options

Status:

Point in time view as at 31/03/2015.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Countryside Act 1968, Section 27. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

27 Signposting of footpaths and bridleways.E+W

(1)A highway authority, after consultation with the owner or occupier of the land concerned, shall have power to erect and maintain signposts along any footpath [F1[F2bridleway, restricted byway or] byway] for which they are the highway authority.

(2)Subject to subsection (3) below, at every point where a footpath [F1[F2bridleway, restricted byway or] byway] leaves a metalled road the highway authority shall in exercise of their power under subsection (1) above erect and maintain a signpost—

(a)indicating that the footpath [F1[F2bridleway, restricted byway or] byway] is a public footpath [F1[F2bridleway, restricted byway or] byway], and

(b)showing, so far as the highway authority consider convenient and appropriate, where the footpath [F1[F2bridleway, restricted byway or] byway ]leads, and the distance to any place or places named on the signpost.

(3)A highway authority need not erect a signpost in accordance with subsection (2) above at a particular site if the highway authority, after consulting the council of the parish in which the site is situated, or as the case may be the chairman of the parish meeting for the parish, not having a parish council, in which the site is situated, are satisfied that it is not necessary, and if the parish council, or as the case may be the chairman of the parish meeting, agree.

(4)It shall also be the duty of a highway authority in exercise of their powers under subsection (1) above to erect such signposts as may in the opinion of the highway authority be required to assist persons unfamiliar with the locality to follow the course of a footpath [F1[F3bridleway, restricted byway or] byway].

(5)With the consent of the highway authority, any other person may erect and maintain signposts along a footpath [F4[F3bridleway, restricted byway or] byway].

(6)[F5Section 131(2) of the M1Highways Act 1980 (destruction or defacement of a traffic sign)] shall apply to a signpost erected or placed along a footpath [F4[F3bridleway, restricted byway or] byway] in pursuance of this section as it applies to a traffic sign placed on or near a highway . . . F6

(7)In this section (and in the amendments made by this section in other enactments) references to signposts shall include references to other signs or notices serving the same purpose and references to the erection of a signpost shall include references to positioning any such other sign or notice.

[F7(8)In this section “byway” means a byway open to all traffic, that is to say, a highway over which the public have a right of way for vehicular and all other kinds of traffic, but which is used by the public mainly for the purposes for which footpaths and bridleways are so used [F8, and “restricted byway” has the same meaning as in Part 2 of the Countryside and Rights of Way Act 2000] .]

Textual Amendments

F2Words in s. 27(1)(2) substituted (E.W.) (2.5.2006 for E., 11.5.2006 for W.) by Restricted Byways (Application and Consequential Amendment of Provisions) Regulations 2006 (S.I. 2006/1177), reg. 1(2)(4), Sch. Pt. I (see S.I. 2006/1172, art. 2(a)-(d) (with art. 3) and S.I. 2006/1279, art. 2(a)-(d) (with art. 3))

F3Words in s. 27(4)(5)(6) substituted (E.W.) (2.5.2006 for E., 11.5.2006 for W.) by Restricted Byways (Application and Consequential Amendment of Provisions) Regulations 2006 (S.I. 2006/1177), reg. 1(2)(4), Sch. Pt. I (see S.I. 2006/1172, art. 2(a)-(d) (with art. 3) and S.I. 2006/1279, art. 2(a)-(d) (with art. 3))

F8Words in s. 27(8) inserted (E.W.) (2.5.2006 for E., 11.5.2006 for W.) by Restricted Byways (Application and Consequential Amendment of Provisions) Regulations 2006 (S.I. 2006/1177), reg. 1(2)(4), Sch. Pt. I (see S.I. 2006/1172, art. 2(a)-(d) (with art. 3) and S.I. 2006/1279, art. 2(a)-(d) (with art. 3))

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 27 applied (E.W.) (2.5.2006 for E., 11.5.2006 for W.) by Restricted Byways (Application and Consequential Amendment of Provisions) Regulations 2006 (S.I. 2006/1177), reg. 1(2)(4), 2(1), Sch. Pt. I (see S.I. 2006/1172, art. 2(a)-(d) (with art. 3) and S.I. 2006/1279, art. 2(a)-(d) (with art. 3))

C2S. 27(1) functions made exercisable concurrently (E.W) (with effect in accordance with art. 25(1) of the amending S.I.) by The Cotswolds Area of Outstanding Natural Beauty (Establishment of Conservation Board) Order 2004 (S.I. 2004/1777), arts. 1, 25(2)(xx) (with art. 35)

C3S. 27(1) functions made exercisable concurrently (E.W) (with effect in accordance with art. 25(1) of the amending S.I.) by The Chilterns Area of Outstanding Natural Beauty (Establishment of Conservation Board) Order 2004 (S.I. 2004/1778), arts. 2, 25(1), (1), (2)(xx) (with art. 35)

C4S. 27(4) functions made exercisable concurrently (E.W) (with effect in accordance with art. 25(1) of the amending S.I.) by The Cotswolds Area of Outstanding Natural Beauty (Establishment of Conservation Board) Order 2004 (S.I. 2004/1777), arts. 1, 25(2)(xx) (with art. 35)

C5S. 27(4) functions made exercisable concurrently (E.W) (with effect in accordance with art. 25(1) of the amending S.I.) by The Chilterns Area of Outstanding Natural Beauty (Establishment of Conservation Board) Order 2004 (S.I. 2004/1778), arts. 2, 25(1), (1), (2)(xx) (with art. 35)

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill