- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
23.—(1) A person is not liable to a penalty charge for a breach of the duty imposed by regulation 5(1)(a) if it can be demonstrated that—
(a)a request for an action plan was made at least 14 days before the relevant time, and despite all reasonable efforts and enquiries by that person, that person did not have possession or control of an action plan at the relevant time; or
(b)in the case of a failure to make available an action plan to a prospective tenant—
(i)the prospective tenant was seeking to lease the building or building unit due to an emergency which required the tenant’s urgent relocation;
(ii)at the relevant time that person did not have possession or control of an action plan;
(iii)there was insufficient time in which that person could reasonably have been expected to obtain an action plan before letting the building or building unit to the prospective tenant; and
(iv)an action plan was provided to the tenant as soon as reasonably practicable after letting the building or building unit.
(2) In paragraph (1)(a) the reference to a request is to a request properly addressed to a person who usually provides or is likely to provide an action plan for the category of building or building unit in question and which includes such payment or an undertaking to make such payment as is usually necessary to obtain an action plan.
(3) In this regulation “relevant time” means the point in time at which one of the events specified in paragraphs (a) to (c) of regulation 4 first occurs.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Policy Note sets out a brief statement of the purpose of a Scottish Statutory Instrument and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Scottish Statutory Instrument accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Scottish Statutory Instrument or Draft Scottish Statutory Instrument laid before the Scottish Parliament from July 2012 onwards. Prior to this date these type of notes existed as ‘Executive Notes’ and accompanied Scottish Statutory Instruments from July 2005 until July 2012.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys