Chwilio Deddfwriaeth

Act of Sederunt (Small Claim Rules) 2002

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

CHAPTER 4Commencement of claim

Form of summons

4.1.—(1) A small claim shall be commenced by summons, which shall be in Form 1.

(2) The claim in a small claim summons may be in one of Forms 2 to 4.

Statement of claim

4.2.  The pursuer must insert a statement of his claim in the summons to give the defender fair notice of the claim; and the statement must include–

(a)details of the basis of the claim including relevant dates; and

(b)if the claim arises from the supply of goods or services, a description of the goods or services and the date or dates on or between which they were supplied and, where relevant, ordered.

Defender’s copy summons

4.3.  A copy summons shall be served on the defender–

(a)in Form 1a where–

(i)the small claim is for, or includes a claim for, payment of money; and

(ii)an application for a time to pay direction under the Debtors (Scotland) Act 1987(1) or time order under the Consumer Credit Act 1974(2) may be applied for;

or

(b)in Form 1b in every other case.

Authentication and effect of summons

4.4.—(1) A summons shall be authenticated by the sheriff clerk in some appropriate manner except where–

(a)he refuses to do so for any reason;

(b)the defender’s address is unknown; or

(c)a party seeks to alter the normal period of notice specified in rule 4.5(2).

(2) If any of paragraphs (1)(a), (b) or (c) applies, the summons shall be authenticated by the sheriff, if he thinks it appropriate.

(3) The authenticated summons shall be warrant for–

(a)service on the defender; and

(b)where the appropriate warrant has been sought in the summons–

(i)arrestment on the dependence; or

(ii)arrestment to found jurisdiction,

as the case may be.

Period of notice

4.5.—(1) A claim shall proceed after the appropriate period of notice of the summons has been given to the defender prior to the return day.

(2) The appropriate period of notice shall be–

(a)21 days where the defender is resident or has a place of business within Europe; or

(b)42 days where the defender is resident or has a place of business outwith Europe.

(3) The sheriff may, on cause shown, shorten or extend the period of notice on such conditions as to the form of service as he may direct, but in any case where the period of notice is reduced at least two days' notice must be given.

(4) If a period of notice expires on a Saturday, Sunday, public or court holiday, the period of notice shall be deemed to expire on the next day on which the sheriff clerk’s office is open for civil court business.

(5) Notwithstanding the terms of section 4(2) of the Citation Amendment (Scotland) Act 1882(3), where service is by post the period of notice shall run from the beginning of the day next following the date of posting.

(6) The sheriff clerk shall insert in the summons–

(a)the return day, which is the last day on which the defender may return a form of response to the sheriff clerk; and

(b)the hearing date, which is the date set for the hearing of the claim.

Intimation

4.6.  Any provision in these Rules requiring papers to be sent to or any intimation to be made to any party or applicant shall be construed as if the reference to the party or applicant included a reference to the solicitor representing that party or applicant.

(3)

1882 c. 77. Section 4 was repealed in part by S.I. 1994/1443.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill