Chwilio Deddfwriaeth

The Early Years Assistance (Best Start Grants) (Scotland) Regulations 2018

Draft Legislation:

This is a draft item of legislation. This draft has since been made as a Scottish Statutory Instrument: The Early Years Assistance (Best Start Grants) (Scotland) Regulations 2018 No. 370

Expressions about inter-personal relationships

Meaning of “partner”

8.  An individual is to be regarded as the partner of another individual on a day only if, on that day, the two individuals would be regarded as a couple for the purposes of Part 1 of the Welfare Reform Act 2012(1) (see section 39 of that Act(2)).

Meaning of being responsible for a child

9.—(1) An individual is to be regarded as responsible for a child on a day only if at least one of the following statements is true:—

(a)the child is a dependant of the individual on the day in question;

(b)the individual is one of the child’s parents and, on the day in question—

(i)normally lives with the child;

(ii)is under 20 years of age; and

(iii)is a dependant of another individual;

(c)the child is, on the day in question, treated in law as the child of the individual by virtue of an order under section 54 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008(3);

(d)the child is, on the day in question, treated in law as the child of the individual by reason of an adoption either—

(i)effected under the law of Scotland; or

(ii)effected under the law of another country or jurisdiction and recognised by the law of Scotland;

(e)the child is, on the day in question, placed with the individual by an adoption agency;

(f)the individual is, on the day in question, a guardian of the child appointed by deed, will or by a court;

(g)the individual is, on the day in question, a kinship carer for the child.

(2) In paragraph (1)(e), “adoption agency” means—

(a)a local authority acting in its capacity as an adoption service provider under section 1 of the Adoption and Children (Scotland) Act 2007(4);

(b)an adoption service provided as mentioned in paragraph 8(1)(b) of schedule 12 of the Public Services Reform (Scotland) Act 2010(5) and registered under Part 5 of that Act;

(c)an adoption agency within the meaning of section 2(1) of the Adoption and Children Act 2002(6);

(d)an adoption agency within the meaning of article 3 of the Adoption (Northern Ireland) Order 1987(7).

(3) For the purpose of paragraph (1)(g), an individual is a kinship carer for a child on a day if—

(a)the individual is a qualifying person in relation to the child within the meaning of section 72(2) of the Children and Young People (Scotland) Act 2014(8), and

(b)on the day in question, the child lives with the individual (exclusively or predominantly) under the terms of—

(i)a kinship care order as defined in section 72(1) of the Children and Young People (Scotland) Act 2014, or

(ii)an agreement between the individual, the individual’s partner or both of them and—

(aa)a local authority by which the child is looked after within the meaning of section 17(6) of the Children (Scotland) Act 1995(9);

(bb)a local authority in England or Wales by which the child is looked after within the meaning of section 105(4) of the Children Act 1989(10); or

(cc)an authority in Northern Ireland by which the child is looked after within the meaning of article 25 of the Children (Northern Ireland) Order 1995(11).

Meaning of “dependant”

10.—(1) An individual (“person A”) is to be regarded as the dependant of another individual (“person B”) on a day only if—

(a)person B has been awarded—

(i)child tax credit or child benefit for the day in question (or for a period that includes that day); or

(ii)universal credit for—

(aa)the assessment period that includes the day in question; or

(bb)the assessment period that ended immediately before the assessment period mentioned in paragraph (aa) started; and

(b)person A is recognised to be a dependant of person B in the terms of that award of assistance.

(2) It is immaterial for the purpose of this regulation that the award of assistance to person B does not include any amount in respect of person A due to a rule that restricts the number of dependants in respect of whom person B can be given that type of assistance.

(2)

Section 39 is amended by S.I. 2014/3229

(3)

2008 c.22. Section 54 is amended by the Crime and Courts Act 2013 (c.22), schedule 11, paragraph 206 and the Justice Act (Northern Ireland) 2015 (c.9), schedule 9, Part 1, paragraph 1.

(7)

S.I. 1987/2203. Article 3 is amended by the Adoption (Intercountry Aspects) Act (Northern Ireland) 2001 (c.11), section 7, the Health and Social Care (Reform) Act (Northern Ireland) 2009 (c.1), schedule 6, paragraph 1(1)(d), S.I. 1994/429 and S.I. 2003/431.

(9)

1995 c.36. Section 17(6) is amended by the Adoption and Children (Scotland) Act 2007 (asp 4), schedule 2, paragraph 9(4) and by the Children’s Hearings (Scotland) Act 2011 (asp 1), schedule 5, paragraph 2(4) and by S.S.I. 2013/211.

(10)

1989 c. 41. Section 105(4) is substituted by S.I. 2016/413.

(11)

S.I. 1995/755 (N.I. 2). Article 25 is amended by the Children (Leaving Care) Act (Northern Ireland) 2002 (c.11), section 2(1).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodyn Polisi Drafft

Mae Nodyn Polisi Drafft yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol Drafft yr Alban ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Ei nod yw gwneud yr Offeryn Statudol Drafft yr Alban yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol yr Alban neu Offeryn Statudol Drafft yr Alban a gyflwynwyd yn fanwl gerbron Senedd yr Alban o Orffennaf 2012 ymlaen. Cyn y dyddiad hwn, roedd y mathau hyn o nodiadau yn bodoli fel ‘Nodiadau Gweithredol’ ac yn cyd-fynd ag Offerynnau Statudol Drafft yr Alban o Orffennaf 2005 hyd at Orffennaf 2012.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill