- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
33. In regulation 2(1) (interpretation), at the appropriate place in the alphabetical order, insert—
““person granted leave under one of the Afghan Schemes” means a person granted leave under the Afghan Citizens Resettlement Scheme or a person granted leave under the Afghan Relocations and Assistance Policy Scheme;
“person granted leave under the Afghan Citizens Resettlement Scheme” means a person—
who has—
indefinite leave to enter or remain in the United Kingdom, outside the Immigration Rules as defined in section 33(1) of the Immigration Act 1971(1) on the basis of the Afghan Citizens Resettlement Scheme; or
indefinite leave to enter or remain in the United Kingdom, outside those rules, as the spouse, civil partner or dependent child of such a person, or dependent child of the spouse or civil partner; and
who has been ordinarily resident in the United Kingdom and Islands throughout the period since the person was granted such leave;
“person granted leave under the Afghan Relocations and Assistance Policy Scheme” means a person—
who has—
indefinite leave to enter the United Kingdom under paragraph 276BA2, or has indefinite leave to remain under paragraph 276BS2 of the Immigration Rules, having been relocated to the United Kingdom pursuant to paragraph 276BB1(iii)(a) of the Immigration Rules as defined in section 33(1) of the Immigration Act 1971,
leave to enter the United Kingdom on the basis of the Afghan Relocations and Assistance Policy Scheme,
indefinite leave to enter or remain, outside those rules, on the basis of the Afghan Relocations and Assistance Policy Scheme, or
leave to enter or indefinite leave to enter the United Kingdom as the spouse, civil partner or dependent child of such a person, or dependent child of the spouse or civil partner, having been granted that leave under paragraph 276BJ2 or 276BO2 of those rules; and
who has been ordinarily resident in the United Kingdom and Islands throughout the period since the person was granted such leave;”.
1971 c. 77 to which there are amendments not relevant to this instrument.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys