Chwilio Deddfwriaeth

The Civil Legal Services (Financial) Regulations (Northern Ireland) 2015

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Exceptions from requirement to make a determination in respect of an individual’s financial resources

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

4.—(1) The following services shall be available without reference to the client’s financial resources—

(a)services consisting of such amount of advice and assistance as is authorised under a contract to be provided without reference to the client’s financial resources;

(b)advice and assistance applied for by—

(i)a parent of a child, or a person with parental responsibility for a child within the meaning of the 1995 Order, in respect of whom a Health and Social Care Trust has given notice of potential proceedings under Article 50 of that Order, or

(ii)in the case of an unborn child in respect of whom a Health and Social Care Trust has given notice of potential proceedings under Article 50 of the 1995 Order, any person who, following birth of the child—

(aa)will be the parent of the child, and

(bb)will have parental responsibility for the child within the meaning of that Order;

(c)advice and assistance in potential proceedings or representation in proceedings or potential proceedings before the Mental Health Review Tribunal for Northern Ireland under the Mental Health (Northern Ireland) Order 1986(1), where the client’s case or application to the Tribunal is, or is to be, the subject of the proceedings;

(d)representation in proceedings under the 1995 Order, applied for by or on behalf of—

(i)a child in respect of whom an application is made for an order under—

(aa)Article 50 (a care or supervision order);

(bb)Article 62 (a child assessment order);

(cc)Article 63 (an emergency protection order); or

(dd)Article 64 (extension or discharge of an emergency protection order);

(ii)a parent of such a child, or a person with parental responsibility for such a child within the meaning of the 1995 Order; or

(iii)a child who is brought before a court under Article 44 (secure accommodation) who is not, but wishes to be, legally represented before the court;

(e)representation in proceedings relating to an appeal against an order made under Article 50 of the 1995 Order, applied for by or on behalf of a person who has been granted representation by virtue of sub-paragraph (d);

(f)representation (higher courts) in proceedings under the Adoption (Northern Ireland) Order 1987(2) applied for by or on behalf of—

(i)a child in respect of whom an application is made for an order under—

(aa)Article 17 (freeing child for adoption with parental agreement); or

(bb)Article 18 (freeing child for adoption without parental agreement); or

(ii)a parent of such a child, or a person with parental responsibility for such a child within the meaning of the 1995 Order;

(g)representation by a solicitor in Northern Ireland of a person whose application under the Hague Convention or the European Convention has been submitted to the Central Authority in Northern Ireland under section 3(2) or 14(2) of the Child Abduction and Custody Act 1985(3);

(h)representation of a person who—

(i)appeals to a magistrates’ court against the registration of, or the refusal to register, a maintenance order made in a Hague Convention country under the Maintenance Orders (Reciprocal Enforcement) Act 1972(4);

(ii)applies for the registration of a judgment under section 4 of the Civil Jurisdiction and Judgments Act 1982(5);

(iii)applies for the registration of a judgment under Council Regulation (EC) No. 44/2001 of 22nd December 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters; or

(iv)applies for either the registration of or the registration and enforcement of a judgment under Council Regulation (EC) No. 2201/2003 of 27th November 2003 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and the matters of parental responsibility,

and who benefited from complete or partial assistance with, or exemption from, costs or expenses in the country in which the maintenance order was made or the judgment was given;

(i)such services as are funded through grants under Article 12(2)(c) of the Order, except where the terms of the grant provide otherwise;

(j)civil legal services to the extent that the services consist of—

(i)advice and assistance or representation for an individual who is the subject of an application for permission under section 6 of the 2011 Act, in respect of such an application;

(ii)advice and assistance in connection with a TPIM notice for an individual who is subject to that notice;

(iii)advice and assistance for an individual who is subject to a TPIM notice, in respect of an application—

(aa)to vary measures specified in that notice under section 12(2) of the 2011 Act;

(bb)for revocation of that notice in accordance with section 13(3) of the 2011 Act;

(cc)for permission under Schedule 1 to the 2011 Act; or

(iv)representation in respect of TPIM proceedings for an individual who is subject to a TPIM notice;

(k)advice and assistance in the circumstances provided for in paragraph (2).

(2) Funded services may be provided where a client—

(a)is arrested and held in custody at a police station or other premises;

(b)is being interviewed in connection with a serious service offence; or

(c)is a volunteer,

and seeks advice and assistance from a solicitor.

(3) In this regulation—

“the 1995 Order” means the Children (Northern Ireland) Order 1995(6);

“the 2011 Act” means the Terrorism Prevention and Investigation Measures Act 2011(7);

“Central Authority” has the same meaning as in sections 3 and 14 of the Child Abduction and Custody Act 1985;

“European Convention” means the convention defined in section 12(1) of the Child Abduction and Custody Act 1985;

“Hague Convention” means the convention defined in section 1(1) of the Child Abduction and Custody Act 1985;

“Hague Convention country” has the same meaning as in the Reciprocal Enforcement of Maintenance Orders (Hague Convention Countries) Order 1993(8);

“the Maintenance Orders (Reciprocal Enforcement) Act 1972” means that Act as applied with such exceptions, adaptations and modifications as are specified in the Reciprocal Enforcement of Maintenance Orders (Hague Convention Countries) Order 1993;

“serious service offence” means any offence under the Army Act 1955(9), the Air Force Act 1955(10) or the Naval Discipline Act 1957(11) which cannot be dealt with summarily or which appears to an interviewing service policeman to be serious;

“a TPIM notice” means a notice under section 2(1) of the 2011 Act;

“TPIM proceedings” are the proceedings listed at (b) to (g) of the definition of “TPIM proceedings” given in section 30(1) of the 2011 Act;

“volunteer” means an individual who, for the purpose of assisting with an investigation, attends voluntarily at a police station or at any other place where a constable is present or accompanies a constable to a police station or any such other place without having been arrested.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill