Chwilio Deddfwriaeth

The Marketing of Fresh Horticulture Produce Regulations (Northern Ireland) 2010

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 15

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Marketing of Fresh Horticulture Produce Regulations (Northern Ireland) 2010, Section 15. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

[F1Marketing rules offences ] N.I.

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

15.—(1) A person is guilty of an offence if they display, offer for sale, deliver or market in any other manner, horticultural produce in contravention of or which is not compliant with—

(a)the general marketing standard, if applicable; or

(b)any specific marketing standard applying to that horticultural produce.

(2) Paragraph (1) does not apply in the circumstances mentioned in regulation 16.

(3) A person is guilty of an offence if they fail to comply with any provision of [F2Commission Implementing Regulation 543/2011] mentioned in column 1 of Schedule 2, as read with any provision mentioned in any corresponding entry in column 2 of that Schedule.

(4) Where—

(a)an authorised officer has inspected horticultural produce and found it not to be compliant with F3...marketing rules; and

(b)the person in charge of that horticultural produce has given an undertaking, or has been responsible for the giving of an undertaking in relation to that horticultural produce,

it is an offence for that person to act in breach of the undertaking or to cause or permit their agent or employee to act in breach of the undertaking.

(5) A person is guilty of an offence if, in purporting to provide the information particulars required by F3...marketing rules for horticultural produce, they give an inaccurate or false description of that horticultural produce on a label affixed to, or in a notice or document accompanying, that horticultural produce.

(6) A person, other than an authorised officer, is guilty of an offence if they affix, or cause or permit to be affixed, a non compliance label to any container of horticultural produce, or to the horticultural produce itself, or to any notice or document which is required by F3...marketing rules to accompany that horticultural produce.

(7) A person, other than an authorised officer, is guilty of an offence if they remove, conceal, deface or alter, or cause or permit to be removed, concealed, defaced or altered—

(a)any notice or document which is required by F3...marketing rules to accompany horticultural produce or any label which is required by F3...marketing rules to be affixed to that horticultural produce or to its container;

(b)a non compliance label which has been applied by an authorised officer in the execution of these Regulations to the horticultural produce or to its container;

(c)any demarcation tape or other material used by an authorised officer in accordance with regulation 5(1)(f) to identify horticultural produce or a specific lot of horticultural produce which is found not to be compliant with F3... marketing rules.

(8) A person is guilty of an offence if they export or import any consignment of horticultural produce to or from any place outside the European F3...without a document, label or notice required by F3...marketing rules to accompany that horticultural produce.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill