Chwilio Deddfwriaeth

The Social Security (Northern Ireland) Order 1998

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Changes to legislation:

The Social Security (Northern Ireland) Order 1998, Section 39 is up to date with all changes known to be in force on or before 21 June 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to Article 39:

Changes and effects yet to be applied to the whole Order associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Order (including any effects on those provisions):

Interpretation, etc. of Chapter IIN.I.

39 .F1F2F3(1 )F4 In this Chapter—

  • “appeal tribunal” means an appeal tribunal constituted under Chapter I;

  • [F5claimant”, in relation to a couple jointly claiming universal credit, means the couple or either member of the couple;]

  • [F6“claimant”, in relation to a joint‐claim couple claiming a joint‐claim jobseeker's allowance (within the meaning of Jobseekers Order), means the couple or either member of the couple;]

  • [F7“Inland Revenue” means the Commissioners of Inland Revenue;]

  • “relevant benefit” has the meaning given by Article 9(3).

  • F8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

[F9(1A) In this Chapter—

(a)a reference to a benefit includes a reference to a loan under Article 13 of the Welfare Reform and Work (Northern Ireland) Order 2016;

(b)a reference to a claim for a benefit includes a reference to an application for a loan under Article 13 of the Welfare Reform and Work (Northern Ireland) Order 2016;

(c)a reference to a claimant includes a reference to an applicant for a loan under Article 13 of the Welfare Reform and Work (Northern Ireland) Order 2016 or, in relation to a couple jointly applying for a loan under that Article, a reference to the couple or either member of the couple;

(d)a reference to an award of a benefit to a person includes a reference to a decision that a person is eligible for a loan under Article 13 of the Welfare Reform and Work (Northern Ireland) Order 2016;

(e)a reference to entitlement to a benefit includes a reference to eligibility for a loan under Article 13 of the Welfare Reform and Work (Northern Ireland) Order 2016.]

(2 )F4 Expressions used in this Chapter to which a meaning is assigned by section 167(1) of the Administration Act have that meaning in this Chapter.

(3 )F4 Part II of the Administration Act (except sections 22 and 50 of that Act), which is superseded by the foregoing provisions of this Chapter, shall cease to have effect.

(4) References in any statutory provision to this Chapter include (where appropriate) references to section 22 of the Administration Act.

F1mod. by SR 1999/349, 350

F2temp. mod. by SI 2002/2926

F3prosp. in pt. certain functions transf. by 2002 c. 21

F4mod. by SI 2005/191

F7SI 1999/671

F8Art. 39(1): definition of "tax appeal Commissioners" omitted (1.4.2009) by virtue of Transfer of Tribunal Functions and Revenue and Customs Appeals Order 2009 (S.I. 2009/56), art. 3(2), Sch. 2 para. 44

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.