Chwilio Deddfwriaeth

The Criminal Justice (Children) (Northern Ireland) Order 1998

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Article 59(3).

SCHEDULE 3MODIFICATIONS OF SCHEDULE 6 TO THE LOCAL GOVERNMENT ACT (NORTHERN IRELAND) 1972 FOR THE PURPOSES OF ARTICLE 59(3)

1.  References to Schedule 6 to the Local Government Act (Northern Ireland) 1972 shall be construed as references to that Schedule as modified by this Schedule.

2.  References to the council or the Department shall be construed as references to the Secretary of State.

3.  Paragraph 1 shall be omitted.

4.  In paragraph 2—

(a)for the words from the beginning to “directs,” there shall be substituted the words “Where the Secretary of State proposes to acquire land otherwise than by agreement, he shall give notice of his intention to do so and such notice”;

(b)in sub-paragraph (c) for the words “as may be prescribed” there shall be substituted the words “as the Secretary of State thinks fit”.

5.  In paragraph 3—

(a)in sub-paragraph (1)(i) for the words “any modifications of the council’s proposal that the Ministry thinks proper” there shall be substituted the words “such modifications to his proposal as he thinks fit”;

(b)in sub-paragraph (1)(ii) for the word “refuse” there shall be substituted the words “decide not”;

(c)in sub-paragraph (2) for the words “making or refusing” there shall be substituted the words “deciding whether to make”.

6.  In paragraph 4 the words from “and may provide” to the end of the paragraph shall be omitted.

7.  In paragraph 5—

(a)in sub-paragraph (1)(a) the words “in the prescribed form and manner” shall be omitted;

(b)in sub-paragraph (1)(b) for the two references to the said Act of 1972 there shall be substituted references to this Order;

(c)in sub-paragraph (1)(d) the words “in the prescribed form” shall be omitted;

(d)in sub-paragraph (2) for the words “as may be prescribed” there shall be substituted the words “as the Secretary of State thinks fit”.

8.  In paragraph 6(2) for the words “fund out of which the expenses of the council in acquiring the land are to be defrayed” there shall be substituted the words “Consolidated Fund of the United Kingdom” and for the words “out of the compensation fund” there shall be substituted the words “made by the Secretary of State”.

9.  In paragraph 11(3) the words “in the prescribed form” shall be omitted.

10.  In paragraph 12—

(a)in sub-paragraph (1) the word “such” and the words “as may be prescribed” shall be omitted;

(b)in sub-paragraph (2) for the words from “clerk” to “directs,” there shall be substituted the words “Secretary of State as correct, and publish”.

11.  In paragraph 14(1) the words “in the prescribed form,” shall be omitted.

12.  In paragraph 15(1) for the words “in the prescribed form” there shall be substituted “in such form as may be approved by the Secretary of State”.

13.  In paragraph 18—

(a)in sub-paragraph (2) for the words “Ministry of Finance” there shall be substituted “Treasury”;

(b)after that sub-paragraph there shall be added the following sub-paragraph—

(3) Section 143 shall not apply to an order made by the Treasury under this paragraph but such an order shall be subject to annulment in pursuance of a resolution of either House of Parliament and section 5 of the Statutory Instruments Act 1946 shall apply accordingly..

14.  Paragraph 19 shall be omitted.

15.  In paragraph 20, sub-paragraph (2) shall be omitted.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill