- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
14.—(1) The parties are free to agree on the manner of service of any notice or other document required or authorised to be served in pursuance of the construction contract or for any of the purposes of this Order.
(2) If or to the extent that there is no such agreement the following provisions apply.
(3) A notice or other document may be served on a person by any effective means.
(4) Section 24 of the [1954 c. 33 (N.I.).] Interpretation Act (Northern Ireland) 1954 (service of documents), as it applies to the service by post of such a notice or other document, shall have effect with the omission of the word “registering” in subsection (1).
(5) This Article does not apply to the service of documents for the purposes of legal proceedings, for which provision is made by rules of court.
(6) References in this Order to a notice or other document include any form of communication in writing and references to service shall be construed accordingly.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: