- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
24. Without prejudice to Article 23(7) or 25, or paragraph 6 of Schedule 2, so much of any agreement relating to a tenancy to which this Order applies (whether contained in the instrument creating the tenancy or not) as—
(a)purports directly or indirectly by any means whatsoever to preclude any person from making an application or request under this Order; or
(b)provides for the termination or surrender of the tenancy in the event of the tenant’s making such an application or request; or
(c)provides for the imposition of any penalty, restriction or disability on any person in the event of his making such an application or request; or
(d)purports to exclude or reduce compensation under Article 23,
shall be void.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: