Chwilio Deddfwriaeth

The Business Tenancies (Northern Ireland) Order 1996

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Provisions supplemental to Article 12

13.—(1) Where the landlord relies on the ground specified in Article 12(1)(f), the Lands Tribunal shall require the landlord to furnish evidence that any permission required under any statutory provision has been granted to him in respect of the demolition and development, or the works of construction, which he intends to undertake.

(2) Where the landlord relies on the ground specified in Article 12(1)(f), the Lands Tribunal shall not hold that he could not reasonably carry out the demolition and development, or the works of construction, intended without obtaining possession of the holding if—

(a)the tenant agrees to the inclusion in the terms of the new tenancy of terms giving the landlord access and other facilities for carrying out the work intended and, given that access and those facilities, the landlord could reasonably carry out the work without obtaining possession of the holding and without interfering to a substantial extent or for a substantial time with the use of the holding for the purposes of the business carried on by the tenant; or

(b)the tenant is willing to accept a tenancy of an economically separable part of the holding and either sub-paragraph (a) is satisfied with respect to that part or possession of the remainder of the holding would be reasonably sufficient to enable the landlord to carry out the intended work.

(3) For the purposes of paragraph (2)(b) a part of a holding shall be deemed to be an economically separable part if, and only if, the aggregate of the rents which, after the completion of the intended work, would be reasonably obtainable on separate lettings of that part and the remainder of the premises affected by or resulting from the work would not be substantially less than the rent which would then be reasonably obtainable on a letting of those premises as a whole.

(4) The landlord shall not be entitled to rely on the ground specified in Article 12(1)(g) or (h) if the estate of the landlord, or an estate which has merged in that estate and but for the merger would be the estate of the landlord, was purchased or created after the beginning of the period of 5 years which ends with the termination of the current tenancy, and at all times since the purchase or creation thereof the holding has been comprised in a tenancy or successive tenancies of the description specified in Article 3(1).

(5) The landlord shall not be entitled to rely on the ground specified in Article 12(1)(h) if the controlling interest was acquired after the beginning of the period of 5 years which ends with the termination of the current tenancy, and at all times since the acquisition of the controlling interest the holding has been comprised in a tenancy or successive tenancies of the description specified in Article 3(1).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill