- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/01/2006)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Version Superseded: 12/04/2010
Point in time view as at 01/01/2006. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
The Road Traffic Offenders (Northern Ireland) Order 1996, Section 9 is up to date with all changes known to be in force on or before 26 September 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
9.—(1) A count charging a person with a summary offence to which this Article applies may be included in an indictment if the charge—
(a)is founded on the same facts or evidence as a count charging an indictable offence; or
(b)is part of a series of offences of the same or similar character as an indictable offence which is also charged,
but only if (in either case) the facts or evidence relating to the offence were disclosed in a preliminary investigation or inquiry under the [1981 NI 26] Magistrates' Courts (Northern Ireland) Order 1981.
(2) Where a count charging an offence to which this Article applies is included in an indictment, the offence shall be tried in the same manner as if it were an indictable offence; but the Crown Court may only deal with the offender in respect of it in a manner in which a court of summary jurisdiction could have dealt with him.
(3) This Article applies to—
(a)an offence under either of the following provisions of the Order of 1981—
(i)Article 90 (using motor vehicle without insurance or security against third party risks),
(ii)Article 175(2) (failure to comply with duties on occurrence of accident caused by a mechanically propelled vehicle);
(b)an offence under any of the following provisions of the Order of 1.995—
(i)Article 15(1) or (2) (driving or attempting to drive, or being in charge of, a mechanically propelled vehicle when under influence of drink or drugs),
(ii)Article 16(1)(a) or (b) (driving or attempting to drive, or being in charge of, a motor vehicle with alcohol concentration above the prescribed limit),
(iii)Article 18 (failing to provide specimen for analysis or laboratory test);
(c)any summary offence specified under paragraph (4).
(4) The Secretary of State may by order specify for the purposes of this Article any summary offence—
(a)which is mentioned in Schedule 1, and
(b)which is punishable with imprisonment or involves obligatory or discretionary disqualification from driving.
(5) For the purposes of this Article statements in writing admitted in evidence under Article 33 of the [1981 NI 26.] Magistrates' Courts (Northern Ireland) Order 1981 shall be treated as depositions taken in the presence of the accused before the magistrates' court which committed him for trial.
(6) An order made under this Article shall be subject to annulment in pursuance of a resolution of either House of Parliament in like manner as a statutory instrument and section 5 of the [1946 c. 36.] Statutory Instruments Act 1946 shall apply accordingly.
(7) In this Article “summary offence” means an offence which, if committed by an adult, is punishable only on summary conviction.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.