Chwilio Deddfwriaeth

The Wills and Administration Proceedings (Northern Ireland) Order 1994

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Changes over time for: PART III

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 13/01/2020.

Changes to legislation:

The Wills and Administration Proceedings (Northern Ireland) Order 1994, PART III is up to date with all changes known to be in force on or before 24 June 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

PART IIIN.I.ADMINISTRATION OF ESTATES AND TRUSTS

Limitation of actionsN.I.

Executors de son tortN.I.

31.  In Article 39 of the Administration of Estates (Northern Ireland) Order 1979F1 (liability of person wrongfully obtaining or retaining estate of deceased), at the end of paragraph (3) (saving), there shall be inserted the words “ or the Limitation (Northern Ireland) Order 1989 ”.

Powers of High Court in proceedings relating to estates of deceased persons and trustsN.I.

Power to make judgments binding on persons who are not partiesN.I.

32.—(1) This Article applies to actions in the High Court relating to the estates of deceased persons or to trusts and falling within any description specified in rules of court.

(2) Rules of court may make provision for enabling any judgment given in an action to which this Article applies to be made binding on persons who—

(a)are or may be affected by the judgment and would not otherwise be bound by it; but

(b)have in accordance with the rules been given notice of the action and of such matters connected with it as the rules may require.

Power to authorise action to be taken in reliance on counsel's opinionN.I.

33.—(1) Where—

(a)any question of construction has arisen out of the terms of a will or a trust; and

(b)an opinion in writing given by a barrister-at-law of at least ten years' standing has been obtained on that question by the personal representatives or trustees under the will or trust,

the High Court may, on the application of the personal representatives or trustees and without hearing argument, make an order authorising those persons to take such steps in reliance on the opinion as are specified in the order.

(2) The High Court shall not make an order under paragraph (1) if it appears to the court that a dispute exists which would make it inappropriate for the court to make the order without hearing argument.

Powers on compromise of probate actionN.I.

34.—(1) Where on a compromise of a probate action in the High Court—

(a)the court is invited to pronounce for the validity of one or more wills, or against the validity of one or more wills, or for the validity of one or more wills and against the validity of one or more other wills; and

(b)the court is satisfied that consent to the making of the pronouncement or, as the case may be, each of the pronouncements in question has been given by or on behalf of every relevant beneficiary,

the court may without more pronounce accordingly.

(2) In this Article—

  • “probate action” means an action for the grant of probate of the will, or letters of administration of the estate, of a deceased person or for the revocation of such a grant or for a decree pronouncing for or against the validity of an alleged will, not being an action which is non-contentious or common form probate business; and

  • “relevant beneficiary”, in relation to a pronouncement relating to any will or wills of a deceased person, means—

    (a)

    a person who under any such will is beneficially interested in the deceased's estate, and

    (b)

    where the effect of the pronouncement would be to cause the estate to devolve as on an intestacy (or partial intestacy), or to prevent it from so devolving, a person who under the law relating to intestacy is beneficially interested in the estate.

Power to appoint substitute for, or to remove, personal representativeN.I.

35.—(1) Where an application relating to the estate of a deceased person is made to the High Court under this paragraph by or on behalf of a personal representative of the deceased or a beneficiary of the estate, the court may in its discretion—

(a)appoint a person (in this Article called a substituted personal representative) to act as personal representative of the deceased in place of the existing personal representative or representatives of the deceased or any of them; or

(b)if there are two or more existing personal representatives of the deceased, terminate the appointment of one or more, but not all, of those persons.

(2) Where the court appoints a person to act as a substituted personal representative of a deceased person, then—

(a)if that person is appointed to act with an executor or executors the appointment shall (except for the purpose of including him in any chain of representation) constitute him executor of the deceased as from the date of the appointment; and

(b)in any other case the appointment shall constitute that person administrator of the deceased's estate as from the date of the appointment.

(3) The court may authorise a person appointed as a substituted personal representative to charge remuneration for his services as such, on such terms (whether or not involving the submission of bills of charges for taxation by the court) as the court may think fit.

(4) In this Article “beneficiary”, in relation to the estate of a deceased person, means a person who under the will of the deceased or under the law relating to intestacy is beneficially interested in the estate.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.