- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (16/07/2008)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Point in time view as at 16/07/2008.
The Public Order (Northern Ireland) Order 1987, Cross Heading: Supplementary provisions is up to date with all changes known to be in force on or before 19 June 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
14.—(1) If a resident magistrate is satisfied on a complaint on oath made by a constable that there are reasonable grounds for suspecting that a person has possession of written material or a recording in contravention of Article 13, the resident magistrate may issue a warrant under his hand authorising any constable to enter and search the premises where it is suspected the material or recording is situated and to seize and remove anything which the constable reasonably suspects to be or include the material or recording.
(2) A constable entering or searching premises in pursuance of a warrant issued under this Article may use reasonable force if necessary.
(3) In this Article “premises” means any place and, in particular, includes—
(a)any vehicle, vessel, aircraft or hovercraft;
(b)any offshore installation as defined in section 1(3)(b) of the Mineral Workings (Offshore Installations) Act 1971; and
(c)any tent or movable structure.
15.—(1) Nothing in this Part applies to a fair and accurate report of proceedings in Parliament[F1, in the Scottish Parliament] or in the Assembly.
(2) Nothing in this Part applies to a fair and accurate report of proceedings publicly heard before a court or tribunal exercising judicial authority where the report is published contemporaneously with the proceedings or, if it is not reasonably practicable or would be unlawful to publish a report of them contemporaneously, as soon as publication is reasonably practicable and lawful.
F1SI 1999/1820
16.—(1) A person guilty of an offence under this Part shall be liable—
(a)on summary conviction, to imprisonment for a term not exceeding 6 months or to a fine not exceeding the statutory maximum, or to both;
(b)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding[F2 7 years] or to a fine, or to both.
(2) For the purposes of the rules against charging more than one offence in the same count or complaint, each of Articles 9 to 13 creates one offence.
17. In this Part—
Definitions rep. by 1990 c. 42
“distribute”, and related expressions, shall be construed in accordance with Article 10(3) (written material) and Article 11(2) (recordings);
“dwelling” means any structure or part of a structure occupied as a person's home or other living accommodation (whether the occupation is separate or shared with others) but does not include any part not so occupied, and for this purpose “structure” includes a tent, caravan, vehicle, vessel or other temporary or movable structure;
“fear” and “hatred” have the meanings assigned to them by Article 8;
“programme” means any item which is[F3 included in a programme service];
[F4“programme service” has the same meaning as in the Broadcasting Act 1990;]
“publish”, and related expressions, in relation to written material, shall be construed in accordance with Article 10(3);
“recording” has the meaning given by Article 11(2), and “play” and “show”, and related expressions, in relation to a recording, shall be construed in accordance with that provision;
“written material” includes any sign or other visible representation.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys