Chwilio Deddfwriaeth

The Registration of Clubs (Northern Ireland) Order 1987

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Special provisions with respect to young persons

Young persons prohibited from bars

32.—(1) During the permitted hours a person under the age of 18 shall not be in any part of the premises of a registered club which—

(a)contains a bar; or

(b)is used exclusively or mainly for the supply, consumption or storage of intoxicating liquor.

(2) A registered club shall not allow a person under the age of 18 to be in any part of the club premises as mentioned in paragraph (1) during the permitted hours.

(3) A person shall not cause or procure any person under the age of 18 to go into, or to be in, any part of the club premises as mentioned in paragraph (1) during the permitted hours.

(4) Any person acting in contravention of paragraph (1) or (3) shall be guilty of an offence and shall be liable on summary conviction—

(a)for a contravention of paragraph (1), to a fine not exceeding level 3 on the standard scale;

(b)for a contravention of paragraph (3), to a fine not exceeding level 4 on the standard scale.

(5) If paragraph (2) is contravened—

(a)the registered club; and

(b)every person entered in the register of clubs as an official or member of the committee of management or governing body of the club at the time of the contravention; and

(c)the person allowing the person under the age of 18 to be on the part of the club premises mentioned in paragraph (1);

shall be guilty of an offence and shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding level 4 on the standard scale.

(6) In any proceedings for an offence by reason of a contravention of paragraph (2) it shall be a defence for a person to prove—

(a)that the contravention occurred without his consent or connivance and that he exercised due diligence to prevent it; or

(b)that he had good reason to believe that the person under the age of 18 had attained that age.

(7) Where a person under the age of 18 represents himself to be the age of 18 for the purpose of being in any part of club premises as mentioned in paragraph (1) during the permitted hours, he shall be guilty of an offence and shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding level 3 on the standard scale.

(8) Nothing in this Article shall apply with respect to a person under the age of 18 who is—

(a)in a part of sporting club premises as mentioned in paragraph (1) during the part of the permitted hours before 7 in the evening (except where that person is in that part for the purpose of employment); or

(b)in a part of club premises as mentioned in paragraph (1) solely for the purposes of passing to or from some other part of the premises which is not a part as aforesaid and to or from which there is no other convenient means of access.

Supply, etc., of intoxicating liquor to young persons

33.—(1) A registered club shall not—

(a)supply intoxicating liquor to a person under the age of 18; or

(b)supply intoxicating liquor to any person for consumption by a person under the age of 18 in the premises of the club; or

(c)permit any person under the age of 18 to consume intoxicating liquor in any part of the premises of the club.

(2) If paragraph (1) is contravened—

(a)the registered club; and

(b)every person entered in the register of clubs as an official or member of the committee of management or governing body of the club at the time of the contravention; and

(c)the person supplying the intoxicating liquor or, as the case may be, permitting the consumption of the intoxicating liquor;

shall be guilty of an offence and shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding level 5 on the standard scale or to imprisonment for a term not exceeding 6 months or to both.

(3) In any proceedings for an offence by reason of a contravention of paragraph (1) it shall be a defence for a person to prove—

(a)the contravention occurred without his consent or connivance and that he exercised due diligence to prevent it; or

(b)that he had good reason to believe that the person under the age of 18 had attained that age.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill