- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
Section 46
Short Title | Extent of Repeal |
---|---|
Licensing (Northern Ireland) Order 1996 | In Article 2(2)— (a) the definition of “children’s certificate”, and (b) in the definition of “intoxicating liquor”, sub-paragraph (a) and, in the full-out words beneath sub-paragraph (e), “(a),”. |
In Article 30(7), the words “, Easter Day or Good Friday”. | |
Article 34(1)(g). | |
In Article 42(1)(a), the words “Good Friday or”. | |
Article 42(1)(b) and the following “and”. | |
In Article 42(2)(b), the words “or Easter Day”. | |
In Article 44(6)(a), the words “Easter Day or Good Friday,”. | |
In Article 45(1), the words “other than premises to which an order under Article 44 applies”. | |
In Article 45(3)(a), the words “, Easter Day or Good Friday”. | |
In Article 47(6)(a), the words “Easter Day or Good Friday,”. | |
In Article 50(1), the words “or Easter Day”. | |
Article 58(5)(b) and the following “and”. | |
Article 58(7), (8) and (9). | |
In Article 58(10)(a), the words “or (7)”. | |
In Article 58(11), the words “or (8)”. | |
Article 59. | |
Article 60(5)(a). | |
Article 76D(3) and (4). | |
In Schedule 1, in paragraph 7, the words “or for a children’s certificate” and “or, as the case may be, the children’s certificate”. | |
In Schedule 9— (a) in the title, the words “or 59”, (b) in paragraph 1, the words “or 59”, and (c) paragraph 4(d). | |
Registration of Clubs (Northern Ireland) Order 1996 | In Article 2(2), the definition of “children’s certificate”. |
In Article 24(1)(a), the words “Good Friday or”. | |
Article 24(1)(b) and the following “and”. | |
In Article 24(1)(c), “Sunday or”. | |
In Article 24(2)(a)(i), the words “Good Friday or”. | |
Article 24(2)(a)(ii). | |
Article 24(2)(b) and the following “and”. | |
Article 25(b) and the preceding “or”. | |
In Article 26(3), the words “, Easter Day or Good Friday”. | |
Article 32(4)(b) and the following “and”. | |
Article 32(6), (7) and (8). | |
In Article 32(9)(a), the words “or (6)”. | |
In Article 32(9)(b), the words “or (8)”. | |
In Article 32(10), the words “or (7)”. | |
In Article 32(11), the words “or (7)”. | |
Article 33. | |
In Schedule 2, paragraph 5. | |
Schedule 5. |
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys