- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
77.—(1) The Department must prepare a code of practice in relation to conditional cautions.
(2) The code may, in particular, include provision as to—
(a)the circumstances in which conditional cautions may be given,
(b)the procedure to be followed in connection with the giving of such cautions,
(c)the conditions which may be attached to such cautions and the time for which they may have effect,
(d)the category of authorised person by whom such cautions may be given,
(e)the persons who may be authorised by the Director of Public Prosecutions for Northern Ireland for the purposes of section 71,
(f)the form which such cautions are to take and the manner in which they are to be given and recorded,
(g)the places where such cautions may be given,
(h)the monitoring of compliance with conditions attached to such cautions,
(i)the exercise of the power of arrest conferred by section 75(1), and
(j)who is to decide how a person should be dealt with under section 75(2).
(3) After preparing a draft of the code the Department—
(a)must publish the draft,
(b)must consider any representations made to it about the draft, and
(c)may amend the draft accordingly,
but the Department may not publish or amend the draft without the consent of the Attorney General for Northern Ireland.
(4) After the Department has proceeded under subsection (3), it must lay the code before the Assembly.
(5) When the Department has done so it may bring the code into operation by order.
(6) No order may be made under subsection (5) unless a draft of the order has been laid before, and approved by a resolution of, the Assembly.
(7) The Department may from time to time revise a code of practice brought into operation under this section.
(8) Subsections (3) to (7) are to apply (with appropriate modifications) to a revised code as they apply to an original code.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys