Chwilio Deddfwriaeth

Clean Neighbourhoods and Environment Act (Northern Ireland) 2011

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

2.—(1) Subject to sub-paragraph (2), any person authorised by a district council may, on production (if so required) of that person’s authority, enter any premises at any reasonable time—

(a)for the purpose of ascertaining whether or not a statutory nuisance exists; or

(b)for the purpose of taking any action, or executing any work, authorised or required by Part 7.

(2) Admission by virtue of sub-paragraph (1) to any premises used wholly or mainly for residential purposes shall not except in an emergency be demanded as of right unless 24 hours notice of the intended entry has been given to the occupier.

(3) If it is shown to the satisfaction of a lay magistrate on complaint in writing—

(a)that admission to any premises has been refused, or that refusal is apprehended, or that the premises are unoccupied or the occupier is temporarily absent, or that the case is one of emergency, or that an application for admission would defeat the object of the entry; and

(b)that there is reasonable ground for entry into the premises for the purpose for which entry is required,

the lay magistrate may by warrant authorise the district council by any authorised person to enter the premises, if need be by force.

(4) An authorised person entering any premises by virtue of sub-paragraph (1) or a warrant under sub-paragraph (3) may—

(a)take to the premises such other persons and such equipment as may be necessary;

(b)carry out such inspections, measurements and tests as the authorised person considers necessary for the discharge of any of the district council’s functions under Part 7; and

(c)take away such samples or articles as that person considers necessary for that purpose.

(5) On leaving any unoccupied premises entered by virtue of sub-paragraph (1) or a warrant under sub-paragraph (3) the authorised person shall leave them as effectually secured against trespassers as they were found.

(6) A warrant issued in pursuance of sub-paragraph (3) shall continue in force until the purpose for which the entry is required has been satisfied.

(7) Any reference in this paragraph to an emergency is a reference to a case where the person requiring entry has reasonable cause to believe that circumstances exist which are likely to endanger life or health and that immediate entry is necessary to verify the existence of those circumstances or to ascertain their cause and to effect a remedy.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill