Chwilio Deddfwriaeth

Goods Vehicles (Licensing of Operators) Act (Northern Ireland) 2010

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 11

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Goods Vehicles (Licensing of Operators) Act (Northern Ireland) 2010, Section 11. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Objections to, and representations against, issue of operators' licencesN.I.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

11—(1) Any of the persons mentioned in subsection (2) may make an objection to the grant of an application for an operator's licence on the ground—

(a)that any of the requirements of [F1sections 12A to 12E] are not satisfied in the case of the application; or

(b)[F2in the case of a heavy goods vehicle licence,] that any place which will be an operating centre of the holder of the licence will be unsuitable on environmental grounds for use as such.

(2) The persons who may make such an objection are—

(a)a prescribed trade union or association;

(b)the Chief Constable;

(c)a district council; and

(d)a Northern Ireland department.

(3) The trade unions and associations which may be prescribed for the purposes of subsection (2)(a) are trade unions or associations whose membership consists of or includes—

(a)persons holding operators' licences, or

(b)employees of any such persons.

(4) Where an application for [F3a heavy goods vehicle] licence is made, any person who is the owner or occupier of land in the vicinity of any place which will be an operating centre of the holder of the licence may make representations against the grant of the application on the ground that that place will be unsuitable on environmental grounds for use as such.

(5) A person may not make representations under subsection (4) unless any adverse effects on environmental conditions arising from the use of the place in question as an operating centre of the holder of the licence would be capable of prejudicially affecting the use or enjoyment of the land mentioned in that subsection.

(6) Any objection under subsection (1)(a) shall be made—

(a)within the prescribed time; and

(b)in the prescribed manner.

(7) Any objection under subsection (1)(b) or representations under subsection (4) shall be made—

(a)within the prescribed time after the making of the application to which they relate; and

(b)in the prescribed manner.

(8) Where the Department considers there to be exceptional circumstances that justify its doing so, it may direct that an objection or representations be treated for the purposes of this Act as duly made under this section, notwithstanding that the objection was not, or the representations were not, made within the prescribed time or in the prescribed manner.

(9) Any objection under subsection (1) shall contain—

(a)in the case of an objection under paragraph (a), particulars of the ground on which it is made, and

(b)in the case of an objection under paragraph (b), particulars of any matters alleged by the person making the objection to be relevant to the issue to which it relates.

(10) Any representations under subsection (4) shall contain particulars of any matters alleged by the person making the representations to be relevant to the issue to which they relate.

(11) In subsection (1)(a) the reference to the requirements of [F4sections 12A to 12E] is a reference—

(a)in the case of an application for a standard licence, to the requirements of [F5sections 12A, 12C and 12D] ; and

(b)in the case of an application for a restricted licence, to the requirements of [F6sections 12B, 12C and 12D] .

(12) In this section “trade union” has the same meaning as in Article 3(1) of the Industrial Relations (Northern Ireland) Order 1992 (NI 5).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill