- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
19. After Article 17A insert—
17B.—(1) This Article applies if a person (“P”) returns to work with the same employer after a period during which—
(a)P is, or would be, prevented by Article 16 from being entitled to a jobseeker’s allowance, or
(b)Article 17(2) applies in a case where (if paragraph (2A) of Article 16 were to be disregarded) P would be prevented by that Article from being so entitled.
(2) It does not matter whether or not the return to work is before the end of the stoppage of work in question.
(3) In the case of a claim for an income-based jobseeker’s allowance other than a joint-claim jobseeker’s allowance—
(a)P is to be treated as not engaged in remunerative work until the end of the period of 15 days beginning with the day on which P returns to work, an
(b)any sum paid by way of a jobseeker’s allowance for that period of 15 days to P or, if P is a member of a couple, to the other member of the couple is recoverable in accordance with regulations from the person to whom it was paid or from any prescribed person or, where the person to whom it was paid is a member of a couple, from the other member of the couple.
(4) In the case of a claim for a joint-claim jobseeker’s allowance—
(a)P is to be treated as meeting the jobseeking conditions, and as not engaged in remunerative work, until the end of the period of 15 days beginning with the day on which P returns to work, and
(b)any sum paid by way of a joint-claim jobseeker’s allowance for that period of 15 days in respect of the couple is recoverable in accordance with regulations from each member of the couple or from any prescribed person.”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys