- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Efallai y bydd newidiadau ac effeithiau i’r Ddeddfwriaeth hon nad ydynt wedi eu cofnodi neu eu gweithredu ar y testun
Oherwydd y nifer fawr o newidiadau sy’n cael eu gwneud i ddeddfwriaeth ar gyfer gadael yr UE, nid ydym wedi gallu ymchwilio iddynt a’u cofnodi i gyd. Mae rhagor o wybodaeth ar gael am Ddeddfwriaeth UE a Chyfraith y Deyrnas Unedig. Mae’r canlyniadau canlynol yn eitemau o ddeddfwriaeth gyda ‘Gadael yr UE’ yn eu teitl sy’n cyfeirio yn uniongyrchol at yr eitem hon o ddeddfwriaeth ac felly a all ei newid. Er mwyn deall a yw testun y ddeddfwriaeth hon yn gyfredol, gwiriwch y cyfeiriadau hynny yn y darnau canlynol o ddeddfwriaeth.
Nid oes unrhyw gyfeiriadau ychwanegol y mae angen i chi eu gwirio ar hyn o bryd.
Taxis Act (Northern Ireland) 2008, Section 18 yn gyfredol gyda’r holl newidiadau y gwyddys eu bod mewn grym ar neu cyn 28 Ionawr 2021. Mae newidiadau a all gael eu dwyn i rym yn y dyfodol. Mae newidiadau a wnaed yn ymddangos yn y cynnwys a chyfeirir atynt trwy anodiadau.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
18—(1) Subject to such exceptions as may be prescribed, a taxi shall be fitted with—
(a)a taximeter; and
(b)a device constructed or adapted for the production of receipts,
in accordance with regulations made under this section.
(2) A taxi shall not be fitted with more than one taximeter and device referred to in subsection (1)(b).
(3) A taximeter and a device referred to in subsection (1)(b) shall be of a type approved by the Department.
(4) Subject to such exceptions as may be prescribed, the driver of a taxi shall, on payment of the fare, issue a receipt produced by the device referred to in subsection (1)(b) to the person who hired the taxi or paid the fare.
(5) Regulations may make provision for—
(a)inspection, testing and sealing of the taximeters and devices referred to in subsection (1)(b);
(b)operation of the taximeters and devices;
(c)display of tariffs;
(d)form and manner of production or issue of receipts;
(e)prescribed details to be included on receipts;
(f)such other requirements as may be prescribed.
(6) If a taxi is used in standing or plying for hire or reward or to carry passengers for hire or reward in contravention of this section or any provision of regulations made under it, the owner of the taxi, driver of the taxi and taxi operator for or in respect of the taxi are each guilty of an offence
(7) It is a defence in proceedings for an offence under subsection (6) for the owner, driver or operator to show that the owner, driver or operator (as the case may be) exercised all due diligence to prevent the taxi being used in contravention of this section.
(8) A person who unlawfully tampers with a taximeter or device referred to in subsection (1)(b) is guilty of an offence.
Commencement Information
I1S. 18(1)(4)(5) in operation at 2.12.2015 for specified purposes by S.R. 2015/389, art. 2(1), Sch. Pt. 1
I2S. 18(1)(4)(5) in operation at 31.5.2016 in so far as not already in operation by S.R. 2015/389, art. 2(3), Sch. Pt. 3
I3S. 18(2) (3) (6)-(8) in operation at 31.5.2016 by S.R. 2015/389, art. 2(3), Sch. Pt. 3
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys