Chwilio Deddfwriaeth

Welfare Reform Act (Northern Ireland) 2007

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

14.—(1) The Social Security Fraud Act (Northern Ireland) 2001 is amended as follows.

(2) In section 6 (loss of benefit for commission of benefit offences) after subsection (4A) insert—

(4B) The Department may by regulations provide that, where the sanctionable benefit is employment and support allowance, any income-related allowance shall be payable, during the whole or a part of any period comprised in the disqualification period, as if one or more of the following applied—

(a)the rate of the allowance were such reduced rate as may be prescribed;

(b)the allowance were payable only if there is compliance by the offender with such obligations with respect to the provision of information as may be imposed by the regulations;

(c)the allowance were payable only if the circumstances are otherwise such as may be prescribed..

(3) In that section, in subsection (8) (interpretation)—

(a)in the definition of “disqualifying benefit”, after paragraph (aa) insert—

(ab)any benefit under Part 1 of the Welfare Reform Act (Northern Ireland) 2007 or under Part 1 of the Welfare Reform Act 2007;;

(b)in the definition of “sanctionable benefit”, after paragraph (aa) insert—

(ab)any benefit under Part 1 of the Welfare Reform Act (Northern Ireland) 2007;.

(4) In section 8 (effect of offence on benefits for members of offender’s family), in subsection (1) (benefits to which section applies), after paragraph (bb) insert—

(bc)employment and support allowance;.

(5) In that section, after subsection (4A) insert—

(4B) In relation to cases in which the benefit is employment and support allowance, the provision that may be made by virtue of subsection (2) is provision that, in the case of the offender’s family member, any income-related allowance shall be payable, during the whole or a part of any period comprised in the relevant period, as if one or more of the following applied—

(a)the rate of the allowance were such reduced rate as may be prescribed;

(b)the allowance were payable only if there is compliance by the offender or the offender’s family member, or both of them, with such obligations with respect to the provision of information as may be imposed by the regulations;

(c)the allowance were payable only if circumstances are otherwise such as may be prescribed..

(6) In section 9 (power to supplement and mitigate loss of benefit provisions) in subsection (3) (definition of “social security benefit”), after paragraph (bb) insert—

(bc)any benefit under Part 1 of the Welfare Reform Act (Northern Ireland) 2007 (employment and support allowance) or under Part 1 of the Welfare Reform Act 2007;.

(7) In section 10 (loss of benefit regulations), in subsection (3) (regulations subject to confirmatory procedure), in paragraph (c) after “(4A)”, in both places, insert “, (4B)”.

(8) In section 12 (interpretation of sections 6 to 11), after the definitions by reference to the Jobseekers Order insert—

“income-related allowance” has the same meaning as in Part 1 of the Welfare Reform Act (Northern Ireland) 2007 (employment and support allowance);.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill