- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)When the sole tenant under a private residential tenancy dies, the tenant’s bereaved partner becomes the tenant under the tenancy if—
(a)the conditions set out in subsection (2) are met, and
(b)in a case where the tenant and bereaved partner were neither married to, nor in a civil partnership with, one another immediately before the tenant’s death, the condition set out in subsection (3) is also met.
(2)The conditions are—
(a)that the tenant’s interest under the tenancy was not inherited by the tenant,
(b)that the tenant told the landlord, in writing, that the let property was being occupied by the bereaved partner as the bereaved partner’s only or principal home,
(c)that the bereaved partner was in a qualifying relationship with the tenant immediately before the tenant’s death, and
(d)that the let property is occupied as the bereaved partner’s only or principal home at the time of the tenant’s death.
(3)The condition is that for a continuous period of at least 12 months, ending with the tenant’s death, the let property was occupied as the bereaved partner’s only or principal home.
(4)In determining whether the condition set out in subsection (3) is met, no account is to be taken of any time during which the bereaved partner was occupying the let property if and so far as it pre-dates the tenant telling the landlord, in writing, that the let property was being occupied as the bereaved partner’s only or principal home.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys