- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)Regulations under section 14(1) may—
(a)make different provision for different purposes (including different areas),
(b)make such incidental, consequential, transitional, transitory or saving provision as the Scottish Ministers consider appropriate,
(c)modify—
(i)the 2005 Act,
(ii)the Civic Government (Scotland) Act 1982 (c.45).
(2)A statutory instrument containing regulations under section 14(1) must not be made unless a draft of the statutory instrument containing the regulations has been laid before, and approved by resolution of, the Parliament.
(3)Before laying a draft statutory instrument containing regulations under section 14(1) before the Parliament, the Scottish Ministers must consult—
(a)Health Boards,
(b)such body or bodies as appear to them to be representative of the interests of—
(i)Licensing Boards,
(ii)chief constables,
(iii)local authorities, and
(iv)relevant licence-holders (as defined in section 14(2)),
(c)such voluntary organisations—
(i)having an interest in health policy,
(ii)having an interest in alcohol policy,
(iii)representing the interests of children and young people,
as they think appropriate, and
(d)such other persons (if any) as they think appropriate.
(4)For the purposes of such a consultation, the Scottish Ministers must—
(a)lay a copy of the proposed draft regulations before the Parliament,
(b)send a copy of the proposed draft regulations to any person to be consulted under subsection (3), and
(c)have regard to any representations about the proposed draft regulations that are made to them within 60 days of the date on which the copy of the proposed draft regulations is laid before the Parliament.
(5)In calculating any period of 60 days for the purposes of subsection (4)(c), no account is to be taken of any time during which the Parliament is dissolved or is in recess for more than 4 days.
(6)When laying a draft statutory instrument containing regulations under section 14(1) before the Parliament under subsection (2), the Scottish Ministers must also lay before the Parliament an explanatory document giving details of—
(a)the consultation carried out under subsection (3),
(b)any representations received as a result of the consultation, and
(c)the changes (if any) made to the proposed draft regulations as a result of those representations.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys