Chwilio Deddfwriaeth

Criminal Procedure (Amendment) (Scotland) Act 2004

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Criminal Procedure (Amendment) (Scotland) Act 2004, Section 18. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

18Bail review: rights of prosecutor to be heard etc.S

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)The 1995 Act is amended as follows.

(2)In section 25 (bail conditions: supplementary), after subsection (2) insert—

(2A)Where an application is made under subsection (2) above—

(a)the application shall be intimated by the accused immediately and in writing to the Crown Agent[F1 and for that purpose the application shall be taken to be intimated to the Crown Agent if intimation of it is sent to the procurator fiscal for the sheriff court district in which bail was granted]; and

(b)the court shall, before determining the application, give the prosecutor an opportunity to be heard..

(3)In section 30 (bail review), after subsection (2) insert—

(2A)Before determining an application under subsection (2) above, the court shall give the prosecutor an opportunity to be heard.

(2B)Subsection (2C) below applies where an application is made under subsection (2) above by a person convicted on indictment pending the determination of—

(a)his appeal;

(b)any relevant appeal by the Lord Advocate under section 108 or 108A of this Act; or

(c)the sentence to be imposed on, or other method of dealing with, him.

(2C)Where this subsection applies the application shall be—

(a)intimated by the person making it immediately and in writing to the Crown Agent; and

(b)heard not less than 7 days after the date of that intimation..

(4)In section 31 (bail review on prosecutor’s application), after subsection (2) insert—

(2A)Subsection (2B) below applies to an application under subsection (1) above where the person granted bail—

(a)was convicted on indictment; and

(b)was granted bail pending the determination of—

(i)his appeal;

(ii)any relevant appeal by the Lord Advocate under section 108 or 108A of this Act; or

(iii)the sentence to be imposed on, or other method of dealing with, him.

(2B)Where this subsection applies, the application shall be heard not more than 7 days after the day on which it is made..

Textual Amendments

Commencement Information

I1S. 18 in force at 1.2.2005 by S.S.I. 2004/405, art. 2(1), sch. 1 (with arts. 3-5)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill