Chwilio Deddfwriaeth

Protection from Abuse (Scotland) Act 2001

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Changes over time for: Section 4

 Help about opening options

Version Superseded: 25/01/2018

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 06/02/2002. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Protection from Abuse (Scotland) Act 2001, Section 4. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

4 Powers and duties of policeS

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)Where a power of arrest attached to an interdict has effect a constable may arrest the interdicted person without warrant if the constable—

(a)has reasonable cause for suspecting that person of being in breach of the interdict; and

(b)considers that there would, if that person were not arrested, be a risk of abuse or further abuse by that person in breach of the interdict.

(2)A person who is arrested under subsection (1) must be informed immediately of the reason for the arrest and must thereafter be taken to a police station as quickly as is reasonably practicable and detained until—

(a)accused on petition or charged on complaint with an offence in respect of the facts and circumstances giving rise to the arrest; or

(b)brought before a court under section 5.

(3)A person who is detained under subsection (2) is entitled—

(a)to be informed immediately of the rights given by paragraphs (b) to (e);

(b)to have, on request, intimation of the detention and of the place of detention sent, without delay, to a solicitor and to one other person reasonably named by the detained person;

(c)to have, on request, intimation given to a solicitor that the solicitor’s professional assistance is required;

(d)to have, on request, the solicitor informed, as soon as the information is available, of the court to which the detained person is to be taken and the date when that is to happen; and

(e)to have, on request, a private interview with the solicitor before any appearance in court under this Act.

(4)Where a person detained under subsection (2) appears to the officer in charge of the police station to be under 16 years of age the officer must where practicable, without delay and in addition to complying with subsection (3), send intimation of the detention and of the place of detention to any person known to have parental responsibilities and rights in relation to the detained person or to have care of that person; and any person to whom such intimation is given must be permitted reasonable access to the detained person.

(5)The following matters are to be recorded by the police in connection with the detention of a person under subsection (2)—

(a)the time at which the person was arrested;

(b)the police station to which the person was taken;

(c)the time when the person arrived at that police station;

(d)the address of any other place to which the person is, during the detention, thereafter taken;

(e)the time when the person was informed of the rights given by subsection (3);

(f)the time and nature of any request made by the person under subsection (3); and

(g)the time and nature of any action taken by a police officer under subsection (3) or (4).

(6)When a person has been arrested under this section the facts and circumstances giving rise to the arrest must be reported to the procurator fiscal as soon as is practicable.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill