- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (24/06/2013)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/01/2016
Point in time view as at 24/06/2013. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Charities Act (Northern Ireland) 1964, Section 14.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)Where—
(a)under the will of any deceased person (in this section referred to as “the testator” ) property not exceeding[F1 £2,500] in value is devised or bequeathed to any institution; and
(b)the personal representatives of the testator are satisfied—
(i)that no such institution as is described in the will of the testator exists; and
(ii)that the testator intended to devise or bequeath the property to a charity;
they may transfer the property to the Ministry, if the Ministry agrees to accept it.
(2)A receipt given by the Ministry in respect of any property accepted by it under subsection (1) shall be a full discharge to the personal representatives who transferred that property to the Ministry.
(3)The Ministry may accept any property under subsection (1) only if it is satisfied that the testator intended to devise or bequeath the property to a charity.
(4)Where the Ministry accepts any property under subsection (1) it shall endeavour to ascertain the charity to which the testator intended to devise or bequeath the property; and—
(a)if the Ministry is satisfied that a specific charity is the devisee or legatee intended by the testator, it shall, if the Attorney-General consents, transfer the property to that charity;
(b)if the Ministry is unable to satisfy itself as to which charity in a class of charities is the devisee or legatee intended by the testator but is satisfied that the testator intended to devise or bequeath the property to a charity in that class, it shall, if the Attorney-General consents, either—
(i)transfer the property to such charity in that class as appears to the Ministry to be appropriate having regard to the intentions of the testator; or
(ii)distribute the property, in such proportions as the Ministry thinks fit, among such charities in that class as appear to the Ministry to be appropriate having regard to the intentions of the testator;
(c)if the Ministry is not satisfied as mentioned in paragraph ( b), but it appears to the Ministry that the testator intended to give the property for charitable purposes generally, it shall, if the Attorney-General consents, transfer the property to such charity as appears to the Ministry to be appropriate having regard to the intentions of the testator.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.