- Latest available (Revised) - English
- Latest available (Revised) - Welsh
- Original (As made) - English
- Original (As made) - Welsh
This is the original version (as it was originally made).
1. Enw'r Rheoliadau hyn yw Rheoliadau Ychwanegion Bwyd Amrywiol a Melysyddion mewn Bwyd (Diwygio) (Cymru) 2008, deuant i rym ar 15 Chwefror 2008 ac maent yn gymwys o ran Cymru.
2. Mae Rheoliadau Ychwanegion Bwyd Amrywiol 1995(1) (“y Rheoliadau Ychwanegion”) wedi'u diwygio'n unol â rheoliadau 3 i 13 isod.
3. Ym mharagraff (1) o reoliad 2 (dehongli)—
(a)Yn y diffiniad o “carrier” a “carrier solvent”, ar ôl “miscellaneous additive,” mewnosoder “flavouring,” ;
(b)yn y diffiniad o “Directive 95/2/EC”, yn lle'r ymadrodd “and European Parliament and Council Directive 2003/114/EC” rhodder “, European Parliament and Council Directive 2003/114/EC(2) and European Parliament and Council Directive 2006/52/EC(3);”;
(c)yn y diffiniad o “Directive 96/77/EC”, yn lle'r ymadrodd “and Commission Directive 2004/45/EC”, rhodder, “Commission Directive 2004/45/EC and Commission Directive 2006/129/EC(4);”; ac
(ch)ar ôl y diffiniad o “food additive”, mewnosoder y diffiniad canlynol—
““food supplement” means a foodstuff the purpose of which is to supplement the normal diet and which is a concentrated source of vitamins or minerals or other substances with a nutritional or physiological effect, alone or in combination, marketed in dose form such as capsules, pastilles, tablets, pills and other similar forms, sachets of powder, ampoules of liquids, drop-dispensing bottles, and other similar forms of liquids and powders designed to be taken in measured small unit quantities;”.
4. Yn rheoliad 11 (darpariaeth drosiannol ac esemptiadau), ar ôl paragraff (1F), mewnosoder y paragraff canlynol—
“(1G) In any proceedings for an offence under these Regulations in respect of any food additive or food, it shall be a defence to prove that—
(a)the food additive or food concerned was put on the market or labelled before 15th August 2008; and
(b)the matter constituting the offence would not have constituted an offence under these Regulations if the amendments made by regulation 5(a), 6(a), 6(b) and (d) or 8 of the Miscellaneous Food Additives and the Sweeteners in Food (Amendment) (Wales) Regulations 2008 had not been made when the food additive or food was placed on the market or labelled.”.
5. Yn Atodlen 1 (ychwanegion amrywiol y caniateir yn gyffredinol eu defnyddio mewn bwydydd na chyfeirir atynt yn Atodlenni 6, 7 nac 8)—
(a)ychwaneger fel Nodyn (5) y canlynol—
“(5) The substances E400, E401, E402, E403, E404, E406, E407, E407a, E410, E412, E413, E414, E415, E417, E418 and E440 may not be used in jelly cups, defined for the purpose of these Regulations as jelly confectionery of a firm consistency, contained in semi-rigid mini-cups or mini-capsules, intended to be ingested in a single bite by exerting pressure on the mini-cup or mini-capsule so as to project the confectionery into the mouth.”;
(b)ar ôl y cofnod ynghylch E461, mewnosoder y canlynol—
E 462 | Ethyl cellulose |
6. Yn Atodlen 2 (cadwolion a gwrthocsidyddion a ganiateir yn amodol) rhan A (sorbadau, bensoadau a p-hydrocsibensoadau)—
(a)hepgorer y cofnodion ar gyfer “E 216 Propyl p-hydroxybenzoate” a “E 217 Sodium propyl p-hydroxybenzoate” yn y tabl cyntaf;
(b)hepgorer y cofnodion ar gyfer “Shrimps, cooked” a “Crayfish tails, cooked and pre-packed Marinated cooked molluscs” yn yr ail dabl;
(c)yn y golofn gyntaf (sy'n dwyn y teitl “Food”) o'r ail dabl, yn lle'r geiriau “Dietetic foods intended for special medical purposes” rhodder “Dietary foods for special medical purposes as defined in Directive 1999/21/EC(5)”;
(ch)ychwaneger y cofnodion canlynol at yr ail dabl ar y diwedd:
“Crustaceans and molluscs, cooked | 1000 | 2000 | |||
Food supplements supplied in liquid form | 2000” |
7. Yn Atodlen 2 Rhan B (sylffwr diocsid a sylffidau), yn yr ail dabl—
(a)yn lle'r cofnodion ynghylch cramenogion a seffalopodau, rhodder y canlynol—
“Crustaceans and cephalopods: | |
fresh, frozen and deep frozen | 150* |
crustaceans, Panaeidae, Solenoceridae, Aristaeidae family: | |
— [< =]80 units | 150* |
— > 80 units but [<=] 120 units | 200* |
— > 120 units | 300* |
Cooked | 50* |
cooked crustaceans, Panaeidae, Solenoceridae, Aristaeidae family: | |
— [<=] 80 units | 135* |
— > 80 units but [<=] 120 units | 180* |
— > 120 units | 270* |
* In edible parts” |
(b)yn lle'r ymadrodd “Starches (excluding starches for weaning foods, follow-on formulae and infant formulae)” rhodder “Starches (excluding starches in infant formulae, follow-on formulae and processed cereal-based foods and baby foods)”;
(c)ar ddiwedd y tabl ychwaneger y cofnodion canlynol —
“Salsicha fresca | 450 |
Table grapes | 10 |
Fresh lychees | 10 (measured on edible parts)” |
8. Yn Atodlen 2 Rhan C (cadwolion eraill) mae'r tabl a osodir yn Atodlen 1 i'r Rheoliadau hyn wedi'i roi yn lle'r tabl ynghylch E 249, E 250, E 251 ac E 252.
9. Yn Atodlen 2 Rhan D (gwrthocsidyddion eraill) mae'r tabl a osodir yn Atodlen 2 i'r Rheoliadau hyn wedi'i roi yn lle'r tabl.
10. Yn Atodlen 3 (ychwanegion amrywiol eraill a ganiateir)—
(a)yn y cofnod ynghylch E 385 yn y drydedd a'r bedwaredd golofn (sy'n dwyn, yn ôl eu trefn, y teitlau “Food” a “Maximum level”), ychwaneger y cofnodion canlynol—
“Libamáj, egézben és tömbben | 250 mg/kg |
(b)ar ôl y cofnod ynghylch E967 mewnosoder y canlynol—
E 968 | Erythritol | Food in general (except drinks and those foods referred to in Article 2(3) of Directive 95/2/EC | Quantum satis |
Frozen and deep-frozen unprocessed fish, crustaceans, molluscs and cephalopods | Quantum satis | ||
Liqueurs | Quantum satis | ||
For purposes other than sweetening |
(c)ar ôl y cofnod ynghylch E425 mewnosoder y canlynol—
E 426 | Soybean hemicellulose | Dairy-based drinks intended for retail sale | 5 g/l |
Food supplements | 1.5 g/l | ||
Emulsified sauces | 30 g/l | ||
Pre-packaged fine bakery wares intended for retail sale | 10 g/kg | ||
Pre-packaged ready-to-eat oriental noodles intended for retail sale | 10 g/kg | ||
Pre-packaged ready-to-eat rice intended for retail sale | 10 g/kg | ||
Pre-packaged processed potato and rice products (including frozen, deep-frozen, chilled and dried processed products) intended for retail sale | 10 g/kg | ||
Dehydrated, concentrated, frozen and deep-frozen egg products | 10 g/kg | ||
Jelly confectionery, except jelly mini-cups | 10 g/kg |
(ch)yn nhrydedd golofn y cofnod ynghylch E 468, yn lle'r ymadrodd “Solid dietary supplements”, rhodder “Food supplements supplied in solid form”;
(d)yn nhrydedd golofn y cofnod ynghylch E 338 i E 452, yn lle'r ymadrodd “Dietary supplements”, rhodder “Food supplements”;
(dd)yn nhrydedd golofn y cofnodion ynghylch E 405, E 416, E 432 i E 436, E 473 ac E 474, E 475, E 491 i E 495, E 551 i E 559 ac E 901 i E 904, yn lle'r ymadrodd “Dietary food supplements”, rhodder “food supplements”;
(e)yn nhrydedd golofn y cofnodion ynghylch E 1201 ac E 1202, yn lle'r ymadrodd “Dietary food supplements in tablet and coated form”, rhodder “Food supplements in tablet and coated form”;
(f)yn nhrydedd golofn y cofnodion ynghylch E 405, E 432 i E 436, E 473 ac E 474, E 475, E 477, E 481 ac E 482, ac E 491 i E 495, yn lle'r ymadrodd “Dietetic foods intended for special medical purposes”, rhodder “Dietary foods for special medical purposes as defined in Directive 1999/21/EC”;
(ff)ym mhedwaredd golofn y cofnodion ynghylch E 1505 i E 1520, ar ôl yr ymadrodd “In the case of beverages,”, mewnosoder yr ymadrodd “with the exception of cream liqueurs,”;
(g)ar ddiwedd y tabl ychwaneger y cofnodion canlynol—
“E 1204 | Pullulan | Food supplements in capsule and tablet form | Quantum satis |
Breath-freshening micro-sweets in the form of films | Quantum satis | ||
E 1452 | Starch Aluminium Octenyl Succinate | Encapsulated vitamin preparations in food supplements | 35 g/kg in food supplement” |
11. Yn Atodlen 4 (cariwyr a thoddyddion cariwyr a ganiateir)—
(a)ar ôl y cofnod ynghylch E 967, yn y golofn gyntaf, mewnosoder “E 968” ac yn yr ail golofn gyferbyn, mewnosoder “Erythritol”;
(b)ar ôl y cofnod ynghylch E 461, yn y golofn gyntaf, mewnosoder “E 462” ac yn yr ail golofn gyferbyn, mewnosoder “Ethyl cellulose”;
(c)yn nhrydedd golofn y cofnod ynghylch E 551 ac E 552, ychwaneger yr ymadrodd “For E 551: in E 171 titanium dioxide and E 172 iron oxides and hydroxides (max. 90% relative to the pigment).”.
12. Yn Atodlen 7 (bwydydd y caniateir i nifer cyfyngedig o ychwanegion amrywiol a restrir yn Atodlen 1 gael eu defnyddio)—
(a)yn lle'r cofnod ynghylch caws wedi aeddfedu, rhodder y canlynol—
“Ripened cheese | E 170 calcium carbonate | quantum satis |
E 504 Magnesium carbonates | ||
E 509 Calcium chloride | ||
E 575 Glucono-delta-lactone | ||
E 500ii Sodium hydrogen carbonate | quantum satis (only for sour milk cheese)” |
(b)yn y cofnod ynghylch “pain courant français”, yn y golofn gyntaf, ychwaneger yr ymadrodd “Friss búzankenyér, fehér és félbarna kenyerek”;
(c)yn y cofnod ynghylch “foie gras, foie gras entier, blocs de foie gras”, yn y golofn gyntaf, ychwaneger yr ymadrodd “Libamáj, libamáj egézben, libamáj tömbben”.
13. Yn Atodlen 8 (ychwanegion amrywiol a ganiateir mewn bwydydd i fabanod a phlant bach)—
(a)ym mharagraffau 1, 1A ac 1B o'r nodiadau rhagarweiniol, yn lle'r ymadrodd “weaning foods”, rhodder bob tro yr ymadrodd “processed cereal-based foods and baby foods”;
(b)yn Rhan 3 (ychwanegion amrywiol a ganiateir mewn bwydydd diddyfnu i fabanod a phlant bach y mae eu hiechyd yn dda),
(i)hepgor y cofnod ynghylch E 473; a
(ii)yn y man lle mae'n ymddangos yn y teitl ac yn nhrydedd golofn y cofnodion ynghylch E 170 i E 526, E 500 i E 503, E 338, E 410 i E 440, E 1404 i E 1450, ac E 1451, yn lle'r ymadrodd “weaning foods”, rhodder “processed cereal-based foods and baby foods”.
(c)yn Rhan 4 (ychwanegion amrywiol a ganiateir mewn bwydydd deietegol i fabanod a phlant bach at ddibenion meddygol arbennig fel y'u diffinnir yng Nghyfarwyddeb 1999/21/EC), ar ôl y cofnod ynghylch E 472c mewnosoder y cofnod canlynol—
“E 473 | Sucrose esters of fatty acids | Products containing hydrolysed proteins, peptides and amino acids | 120 mg/l” |
14.—(1) Mae Rheoliadau Melysyddion mewn Bwyd 1995(6) wedi'u diwygio'n unol â pharagraffau (2) a (3).
(2) Yn rheoliad 2 (dehongli)—
(a)yn y diffiniad o “Directive 94/35/EC”, yn lle'r ymadrodd “and by Directive 2003/115/EC”, rhodder “ and by European Parliament and Council Directives 2003/115/EC(7) and 2006/52/EC(8).”;
(b)yn y diffiniad o “Directive 95/31/EC”, yn lle'r ymadrodd “and by Directive 2004/46/EC”, rhodder “and by Directives 2004/46/EC and 2006/128/EC(9).”.
(3) Yn Atodlen 1 (melysyddion a ganiateir a'r bwydydd y caniateir eu defnyddio ynddynt neu arnynt)—
(a)yng ngholofn 1 ar ôl “E 967” ychwaneger “E 968”; a
(b)yng ngholofn 2 ar ôl “Xylitol” ychwaneger “Erythritol”.
Gwenda Thomas
O dan awdurdod y Gweinidog dros Iechyd a Gwasanaethau Cymdeithasol, un o Weinidogion Cymru
22 Ionawr 2008
Latest Available (revised):The latest available updated version of the legislation incorporating changes made by subsequent legislation and applied by our editorial team. Changes we have not yet applied to the text, can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. The revised version is currently only available in English.
Original (As Enacted or Made) - English: The original English language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.
Original (As Enacted or Made) - Welsh:The original Welsh language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.
Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
Use this menu to access essential accompanying documents and information for this legislation item. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
Click 'View More' or select 'More Resources' tab for additional information including: